论文部分内容阅读
作为一个古老而富有活力的的辞格,比喻得到了充分的发掘和探索。与此同时,作为西南官话分支的武汉方言,也引起了诸多学者的关注。但是极少有人透过武汉方言的语言事实,对比喻现象进行探讨。本文拟以武汉方言中的比喻现象为研究对象,从使用武汉方言的喜剧、小说、新闻中汲取语料,对丰富的语言事实进行研究、分析;进而从词语、惯用语、歇后语、语句等方面,对武汉方言中的比喻现象进行观察。正文一共分为以下五个章节。第一章,绪论部分。概述了武汉城市情况、武汉方言情况、相关领域的研究现状、本文的研究对象、研究目的和语料来源。第二章,考察了武汉方言词汇与比喻的关系。全章又分三个小节:第一节,逐一收集《武汉方言词典》(朱建颂,1995)中的比喻词语,归入全喻式和半喻式两类,并进一步将半喻式条目又细分为前喻式和后喻式,并重点谈论了比喻造词与其他修辞造词法,尤其是借代法的连用问题;第二节,罗列了含有比喻义的词语,通过《武汉方言词典》中义项与《现代汉语词典》中义项的对比,从方言视角阐述比喻手法和词语比喻意义并无清楚界限的观点;第三节,察看运用了比喻手法的武汉方言歇后语和惯用语。第三章,以武汉作家彭建新的小说《红尘》三部曲为主要研究素材,总结了比喻四要素本体、喻体、相似点、联结方式在武汉方言中的类型以及隐现情况。全章分为了四个小节:第一节,讨论本体的类型以及比喻中隐去本体的现象;第二节,分析喻体的类型以及部分隐现产生的比拟式比喻现象;第三节,探究相似点的获得渠道以及隐现的原因,并着重分析了由感官协作获得相似点的通感式比喻现象;第四节,思考词汇式联结和非词汇式联结两种衔接本体和喻体的手段,及其在武汉方言中的表现。第四章,力图挖掘出文化对比喻现象的影响。从比喻的使用中,找寻武汉人物质文化生活和精神世界的踪迹;从物质文化差异的角度,解释不同区域人民创作熟语时,选择喻体不同的现象。第五章,总结全文。对全文研究内容进行概括梳理,反思行文中的不足之处,对下一阶段的研究提出展望。