科普类文本翻译的阐释限度与语言客观性表述实践报告

来源 :辽宁师范大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:youwdw
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
随着全球化进程的推进和科学技术的快速发展,科学普及也变得越来越重要。本翻译实践报告节选《揭示星系:影像在天文发现中的作用》的汉译为依据,以翻译的客观性表述作为阐释限度的把控为关注点。通过案例分析,探讨所选策略对科普类文本翻译的有效性,以期对此类文本翻译提供一定的借鉴。在科普类文本的翻译中词汇,语句的客观性至关重要。由于东西方文化背景及思维方式的差异,在一定的阐释限度内可能会出现阐释不足或阐释超额的现象,从而导致译文客观性表述的欠缺。通过分析归纳,将初译审校中发现的翻译问题归纳界定为:词汇意义阐释不准确,逻辑关系阐释不清晰以及逻辑结构阐释有欠缺,并据此分别提出相关解决方案进行重译。针对词汇意义阐释不准确,采用专业词汇客观性表述,增词补偿客观性表述以及词性转换客观性表述作为解决方案;针对逻辑关系阐释不清晰,采用词汇分译客观性表述,短语分译客观性表述以及从句分译客观性表述作为解决方案;针对逻辑结构阐释有欠缺,采用因果倒置客观性表述,重心移位客观性表述以及破句重组客观性表述作为解决方案。案例分析和翻译实践总结表明,在翻译过程中出现的阐释不足或者阐释超额都会对译文准确性产生影响,客观性表述作为阐释限度的把控具有一定的实践价值与效力。
其他文献
网络已进入千家万户,正以无法比拟的进度、广度和深度影响着人们的生活。推动着人类物质文明和精神文明不断向前发展。从实践看。在肯定“网络积极效应”的同时.还应看到随着网
随着工业的迅速发展,工业废水的排放量迅速增加,特别是煤化工企业排放的反渗透浓水,使全球的水体污染变得更加严重,故实现反渗透浓水的回用是煤化工企业进一步发展的必然趋势和必然要求。反渗透浓水具有盐含量高和结垢性物质含量高两大特点,要进行回用,必须先对浓水进行预处理,反渗透浓水的预处理是实现回用的重点和难点。本文通过自行设计电絮凝小试实验装置,采用单因素分析法,分别研究了电流密度、原水pH值、电解时间、
钙钛矿太阳能电池因其转换效率高、制备成本低,已经成为太阳能电池领域的研究热点。目前提高钙钛矿太阳能电池的转换效率有多种途径,主要包括钙钛矿材料的优化、新型钙钛矿材
随着糖尿病发病率逐年上升,糖尿病心肌病也引起了人们越来越多的关注。然而,对于糖尿病导致的心肌损害,其分子机制现在仍未被阐明。糖尿病心肌病的发病受多种因素的影响,包括钙离
用马尔文Mastersizer Microplus型激光粒度仪对液体石蜡及环氧树脂E-20与甲苯等有机溶剂以不同比例所形成的体系经乳化后的粒子大小及分布进行研究, 结果表明, 随着油溶性表
应用自行研制的新型冠状病毒肺炎(简称:新冠肺炎)疫情大学生心理状态问卷,通过对947名大学生的调查,考察了新冠疫情下大学生心理状态的结构及其特征.探索性因素分析和验证性
近年来,随着我国“一带一路”全球倡议的实施,中企走出国门进行并购热情高涨,但跨境并购风险高交易难度大,对并购方的要求很高,而很多中企由于资金压力、缺乏经验以及后期整合困难导致并购交易的失败。成功率低是当今中企跨境并购遇到的最大难题,而合适的跨境并购方案是决定交易成败的关键。在此情况下,并购基金作为一种金融工具,进入跨境并购交易的舞台。目前国内并购基金的主要合作模式为上市公司联合私募机构成立“上市公
目的:观察青鹏软膏治疗面部激素依赖性皮炎疗效。方法:将87例面部激素依赖性皮炎患者随机分成治疗组和对照组。治疗组45例,予青鹏软膏递减替代丁酸氢化可的松乳膏法治疗;对照