论文部分内容阅读
英语教学的一个重要目的就是要培养学生用英语进行跨文化交际的能力。所以,英语教学不仅要培养语言基本技能,更应该把这种学习和训练置于文化教学的大背景之中,最终使学生获得社会交际能力。语言承载文化,同时又反映文化特征。从语言教学的角度讲,教一门语言也是教一种文化,学一门语言也是学一种文化。因此,语言教学和文化教学是密不可分的。语言教学的目的不仅仅是教授语言知识,还应该教授在跨文化交际中如何得体地使用语言。在目前的大学英语教学中,对文化教学的重视还远远不够,还不能达到使学习者掌握跨文化交际能力的最终目的。语言是人们在交际过程中使用的一种由音位、语素、词和词组、句子篇章等构成的有层次的符号系统,是人类在漫长的生物进化过程中所获得的特殊技能,是思维交流的工具。文化是指一个社会的整体生活方式,它包括思想、习惯、家庭模式、语言等非物质的东西;以及人们赖以生存的物质和精神基础。不同民族有着不同的文化、历史和风俗习惯,各民族的文化和社会习俗又都通过该民族的语言表现出来。因此语言是文化的重要组成部分,交际,即人与人之间的相互接触。文化就是交际,交际也是文化,两者相互作用、密不可分。跨文化交际是指本族语者与非本族语者之间的交际。也指任何在语言上和文化背景方面有差异的人之间的交际。跨文化交际能力就是指与不同文化背景的人们进行交往,遵循语言对环境和关系的适应性原则,使交际目的得以实现的能力。1975年Conde和Yousef所发表的An Introduction to Intercultural Communication被认为是关于跨文化交际的第一本教材,从那以后文化教学在全世界范围内被广泛的研究。语言及文化教学在西方的发展说明当今社会仅仅掌握语言文化知识是远远不够的,教学的重点应该更多的放在交际能力方面,如何提高学生的语言能力才是最重要的。有关文化教学的研究在我国的历史不长,随着“改革开放”政策的制定,越来越多的学者意识到在与国外经济及其他领域进行交流的时候达不到有效的沟通,究其原因是无法了解对方的文化,因此造成了不少的误会。从这之后人们才开始注意这方面的问题。在我国文化教学的发展经历了三个时期,分别是80年代初到80年代末,80年代末至90年代,还有90年代末到现在。作者通过调查问卷的方法,对吉林省长春大学旅游专业的50名新生做了关于有关跨文化能力的调研。从实践结果看来,目前国内大学英语教学过程中有关文化方面的内容还远远不够。几乎所有的学生都想学习到更多的其他国家的文化知识,但是确没有这方面的机会。这里提出一个问题:如何在英语教学过程中把培养语言基本技能与文化教学结合到一起进而提高学生的跨文化交际能力。本文最后对上面的问题给出了一些自己的看法。例如:在英语教学中提高跨文化交际能力要求教师在英语教学过程中正确的把握角色的转换,教材的选择,并在课堂内外采用不同的方法使学生提高自己的文化意识,从而促进跨文化交际能力。本土教师和外籍教师在培养学生跨文化交际能力方面应互相取长补短,以达到理想的教学效果。