论文部分内容阅读
汉语复句是由两个或者两个以上在意义上和结构上有密切关系的分句构成。80年代起,新时期的复句研究主要表现有以下方面:其一,结合逻辑语义来考察现代汉语复句,定量分析与定性分析相结合;其二,结合语法、修辞、心理、语义、语用等方面进行多角度的探讨,是新时期复合句研究的主要特点。象似性是认知语言学中的一个重要理论,它认为语言结构是人类认知世界的产物,揭示语言结构与人类经验的直接映射关系。它认为人类的语言结构直接或间接模仿了人类在大自然的行为举动的时间和空间结构,模仿了大自然中万千事物在时间和空间上的各种关系。因而随着象似性理论的不断扩张和壮大,对汉语复合句的研究也逐渐引起人们的重视。由于以往的研究存在这种或那种问题,笔者决定改变前人的研究视角,从认知语言学的象似性理论出发进行研究。汉语是一种比较缺乏形态标记的语言,但它又是一门历史悠久的语言,而且现在还有着无穷的活力,所以笔者认为汉语(同英语一样)是能满足人们认知世界,表达他们所认识到的世界的一种语言。汉语的复句,同英语的复句一样,也能表达人们认知到的世界的各种复杂关系。那么汉语复句中的各种复杂关系是怎样表现的呢?笔者认为主要是通过句法象似性表现的。为此本文从句法象似性的四个基本原则出发,基于邢福义先生提出的汉语复句分类系统,对汉语的主要复句类型进行逐一分析。笔者的研究发现:汉语复句,不管有没有显性关联词的引导,都遵循了句法象似性。毫无疑问,没有显性关联词的汉语复句的各种复杂关系必须通过象似性表达出来,这体现在汉语复句中分句语序的重要性。例如,在自然世界中,因果关系在时间上必须先有因,后有果,所以放在前面的分句必表原因,放在后面的分句必表结果,如果这一语序被打乱,则复句的因果逻辑关系也因此被打乱,这是句法象似性的典型反映。有显性关联词引导的汉语复句同样也体现了句法象似性,这是因为汉语复句的关联词语是框式结构,这一结构是模拟自然逻辑关系而来的。本文通过对汉语复句的象似性研究,发现了汉语复句结构确实存在较高象似性,论证了本研究的理论假设,这就是本文的创新之处。同时,这一研究也拓宽了汉语复句的研究途径与研究思路,完善了之前的复句研究,从语言外部因素来考虑语言内部结构,有利于人们清楚认识语言与人类思维的关系,从而有助于推动复合句的发展,为语言学习尤其是句子的学习提供一个更为有效的方法。