朱利安•巴恩斯历史观研究——基于《朱利安•巴恩斯访谈录》及《时间的噪音》

来源 :中南财经政法大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:asdlinux
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
朱利安·巴恩斯是英国当代文坛著名的小说家,他与马丁·艾米斯、伊恩·麦克尤恩一起被认为是当代英国文坛的“三剑客”。尽管巴恩斯在采访中强调每一部作品是一个新的开始,但是通过文本细读的方法来研究巴恩斯的小说,可以看出在他的作品中一脉相承的是他对历史的关注和思考。作为一位具有敏锐历史意识的小说家,巴恩斯对历史、历史叙事及其背后的权力网络的思考与描绘,与新历史主义最为贴近。
  作为英国当代文坛巨匠,朱利安·巴恩斯毫无疑问受到了文学批评家和各种媒体的青睐,他本人也倾向于在采访中表达自己观点。本文试图从新历史主义角度解读《朱利安·巴恩斯访谈录》以及各种媒体包括报纸、杂志、电视台等对巴恩斯的访谈,收集与他相关的第一手材料,不再忽略作家这一创作主体也是说话者的事实,倾听巴恩斯对自己的作品及其历史观阐释的声音,由单向批评走向对话批评,以期为研究巴恩斯的历史观提供一种新的观察角度,进一步挖掘他的小说的深层次的内涵,再结合文本《时间的噪音》的分析来探究巴恩斯的历史观。
  本文共包括五章。其中,第一章简要介绍了巴恩斯的生平及其作品、作品中呈现的他对历史的关注和思考、《朱利安·巴恩斯访谈录》和《时间的噪音》以及文献综述。同时,本章也简要介绍了新历史主义的发展历程及相关理论,为本文建构理论框架,并指明该论文研究的目的和意义。第二章指出巴恩斯质疑“大历史”的真实性主要是由于站不住脚的历史证据,不可靠的记忆以及无处不在的权力。他认为历史证据是碎片化的,是不完整的,是历史创造者的个人印记;而且记忆是不可靠的,因为人们通常会自觉地或不自觉地遗忘,美化以及加工自己的记忆;他认为“大历史”是被权力塑造的,是权力和斗争的历史。第三章则探讨了巴恩斯为何坚持以自己的方式阐释历史。新历史主义认为艺术作品是商讨的产物,巴恩斯的作品也不例外。文章认为巴恩斯对于历史的阐释是他作为作者与其社会历史环境和文化身份商讨的产物,包括:他与自身经历的商讨,使得他开始关注并思考历史的本质;与社会的商讨,使得他关注文学和政治的关系,在历史书写中更加关注政治因素,关注历史背后权力关系的塑造;与读者的商讨,使他在小说中通过构建一种游戏机制来表达他对真实和虚构的看法以及他本身的历史观,使读者沉浸其中,并塑造自己的主体地位。第四章指出巴恩斯通过“反英雄”人物——肖斯塔科维奇的塑造,轶事传奇的杂糅以及历史叙事的断裂,用小写的复数的历史来取代大写的单数的历史,消解传统的宏大叙事,以期更为接近真实的历史并重写“小历史”。
  最后,本文发现巴恩斯在访谈中所体现的历史观和文本中所表现出的历史观是相互印证的,他本人的历史观和新历史主义的历史观有吻合之处。他质疑已知的历史,因为他认为历史不过是另一种文学体裁,是一种虚构情节,并且受到了权力的塑造,是大写的历史,所以他关注存在史料之外的个人的小写的历史。巴恩斯通过将自己的创作与个人成长经历、对历史和艺术的看法与当时社会的社会政治文化背景以及读者的审美趣味调和起来的同时,来阐释历史,塑造自己的主体地位。通过对“懦弱的英雄”——肖斯塔科维奇的勾画,轶事传奇的杂糅以及历史叙事的断裂,表现了巴恩斯对普通人物的关注,对历史和艺术关系的思考,即只要内心的音乐足够强大,就能淹没时间的噪音,转化为历史的低语。
其他文献
跨境电子商务作为一种新的外贸形式,已被越来越多企业所采用。如何应对文化间的差异而采取有效的营销策略,也被越来越多人关注。本土化策略是一种对文化差异的适应性应对策略,是以适合目标市场需求为出发点进行有针对性的经营策略。  中东地区电子商务普及率低,但对进口的依赖程度高,在跨境电子商务领域显示出非常广阔的市场前景,被誉为跨境电商的最后一片蓝海。然而,中东市场的语言文化、宗教习俗等因素对于跨境电商卖家有
中国陶瓷在历史对外交流中,显示出天然的国际竞争力优势,伴随着产品的输出,先进的陶瓷文化逐步辐射到全世界,深受各国人民的喜爱和仿效。然而随着时代变迁,这种优势遭遇西方工业文明的冲击后逐渐消失;欧美等国家后来居上,主导着世界高端陶瓷艺术品市场的走向。相较陶瓷整体行业重新步入世界陶瓷大国行列,我国高端陶瓷艺术品的国际竞争力仍停留在较低水平。  本文从不同的时间节点入手,对国内高端陶瓷艺术品从鼎盛期,到规
当今世界,经济全球化迅猛发展,知识经济正日益彰显出勃勃生机。技术创新作为加快科学技术成果从潜在生产力向现实生产力转化的有效手段而受到越来越多的重视,各国政府尤其是发达国家政府都把发展高科技作为提高综合国力的战略来实施,技术创新政策也逐渐成为宏观经济政策的一个核心内容。众所周知,日本通过推动技术创新实现了经济的腾飞。在日本经济发展过程中,技术创新有着显著的绩效,技术进步发挥了巨大的推动作用。持续的技
学位
随着中国“一带一路”战略的实施以及中美贸易摩擦和壁垒增加,跨文化商务谈判研究的意义愈加凸显。本文旨在通过问卷调查的方式,基于中美商务人士谈判风格的影响因素,对谈判风格影响因子进行分析,从而发现中美谈判者在谈判风格主要因素之间的差异点和相同点。  在回顾文化价值观和谈判风格研究成果的基础上,作者选取了影响谈判风格的五个因素:谈判目标、沟通方式、个人风格、决策模式和合同形式,并对影响谈判风格的五个因素
1892年爱国华侨张弼士在烟台投资创建第一家工业化酒厂,中国近代葡萄酒产业开始发展,后因战争、经济困难等影响,直到改革开放后各行各业开始发展,葡萄酒行业迎来了发展机遇。现如今中国虽然距离葡萄酒强国还有一定差距,但是中国已成为葡萄酒生产大国和消费大国,巨大的消费潜力和葡萄酒行业产生的高额利润使世界各葡萄酒生产国都对中国给予了强烈的关注,21世纪以来,中国葡萄酒年消费量大幅增长,大批国际葡萄酒酿制企业
学位
随着世界经济全球化和一体化的程度不断加深,国际间的商务活动日益频繁,中国持续保持市场的高度开放,在国际贸易领域取得了前所未有的发展。进入新世纪以来,拉美成为中国对外贸易增长最快的地区,其中委内瑞拉是中国在拉丁美洲地区最大的合作伙伴,最大的工程承包和劳务合作市场。中委贸易的持续性活跃,得益于双方频繁的沟通与商务活动。  作为商务活动必不可少的环节,商务谈判在国际贸易中的地位就显得尤为重要。商务谈判不
学位
以全球信息化时代为背景,京津冀地区对韩语人才的需求,在韩语语言能力、翻译能力上提出了更高的要求。社会对专业韩语翻译人才的需求不断增加的同时,对于韩语专业本专科阶段毕业生也呈现较高的需求增长,并且在招聘信息中有对翻译能力要求的描述。因此,需要韩语专业本专科学生在毕业时,具有一定的翻译能力。同时,翻译能力一直是翻译学界热议的研究方向,区别于韩语翻译硕士阶段所培养的翻译能力,如何在本专科阶段培养适应市场
学位
中韩两国间的漫画、电视剧、音乐节目等作品的引进离不开著作权法的支持与保护,著作权法的韩译本作为韩国相关人士了解、查明中国著作权法律制度的桥梁,应当确保其准确性。然而,韩国法制处、韩国中国商会公布的韩译本中都存在误译现象,不利于中国著作权法的交流和适用。  本文的目的在于为中国法律的韩译提供翻译策略建议,提高中国法律韩译本的准确性。本文主要采用文献分析法、学科交叉法、归纳总结法、对比分析法及理论实践
学位
在中韩两国文化认知的范围内,“父亲”通常象征权威。经过几千年儒家文化的洗礼,中韩两国社会在衡量父亲的个人价值,即父权时,通常会更多考虑其创造的社会价值,很少去关注父亲产生的家庭价值。近几年,中韩两国社会各界人士为延续父权中合理且有价值的部分,减少父权中负面部分对社会的影响,推动父亲的个人价值能够以多角度被大众所接受而不断努力。特别是在中韩两国的电视娱乐界,倡导父亲加重家庭价值比例的电视剧作品逐年增
学位
2003 年诺贝尔文学奖获得者、首位两次荣膺布克奖的杰出作家 J. M. 库切(John Maxwell Coetzee, 1940-) 是当代闻名寰宇、享誉世界的文学大师。当今西方社会中人的生存困境和不健全的社会制度等一系列问题一直是库切关注的焦点,并多次在其作品中讨论、剖析。库切于2013年和2016年先后发表的小说《耶稣的童年》 (The Childhood of Jesus) 和《耶稣的小
学位