《毅力:热情与坚持的力量》(1-2章)英汉翻译实践报告

来源 :内蒙古大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:wudi120
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本文是一篇英汉翻译实践报告,所选文本是《毅力:热情与坚持的力量》(第一、二章),作者为美国著名作家安吉拉·达克沃斯。基于多年的研究,安吉拉·达克沃斯于2016年完成了该书的写作。该书主要介绍了毅力的重要性。在此报告中,译者首先确定翻译实践文本类型为非文学作品,并根据文本类型得出,译者的翻译需忠实于原文。在此次翻译中,译者主要是以例子结合具体的翻译方法对翻译难点进行分析和论述。在本次翻译中,翻译的难点主要体现在词汇和句法两个方面。通过查阅相关资料,译者主要运用了加注法,词义引申法和词性转换法解决词汇翻译方面的难点;运用了顺句操作法,句式重构法和语态转换法解决句法翻译方面的难点。译者力求在保留原文的基础上使得文本更容易被读者理解。最后,译者总结了翻译经验和存在的问题与不足。通过此次翻译实践,译者深刻体会到翻译方法的重要性。并且,译者应该进行大量的翻译实践,提高译文质量,为日后的翻译学习和翻译任务打下坚实的基础。
其他文献
近年来,护患纠纷正成为护士们面临的新难题。据统计,目前医患纠纷中,有80%的医患纠纷与沟通不到位有关,只有不到20%的案例与医疗技术有关。因此,分析护患之间沟通不到位的因素并找出
作为一个世界性的民族,瑶族具有强烈的"同源共祖"的祖先崇拜意识。在不同叙事场域和时空场域中,瑶族的祖先崇拜意识呈现出不同的表征形态。瑶族民间叙事文本《评皇券牒》和"
本文概述了钙钛矿太阳能电池的发展及应用,重点介绍了掺杂在目前应用最广的钙钛矿太阳能电池材料CH3NH3PbI3中的实际应用,并分别从钙钛矿层的掺杂、电子传输层的掺杂、空穴传
在现代大学英语课堂中,和传统课堂以教师为中心的理念不同,我们倡导以学生为中心的教学理念。交流不仅是学生学习语言的工具,更是我们英语教学追求的目标。教师反馈语作为教
随着科技的发展,社会化媒体逐渐成为话语主导,公益与社会化媒体有很广阔的合作领域和发展空间。北京大学社会化媒体研究所副教授王秀丽结合实践与经典案例编写了《微行大益: