论文部分内容阅读
英语中动结构是不同于主动结构和被动结构的一种独立结构。由于其在句法和语义上的复杂性和独特性,英语中动结构一直以来都是二语习得者的一个难题。关于中动结构的理论研究比较全面,主要包括转换生成语法研究,认知语言学研究和跨语言对比研究。相比于理论研究的成果和数量,国内和国外对其进行的实证研究都相对匮乏,未能揭示不同中动结构详细的习得顺序。在标记理论框架下,不同中动结构都有其相应的标记程度,从而造成不同的习得困难。标记理论在预测二语习得顺序和二语习得难度方面发挥着重大的作用,有着较强的解释力度。本文主要以标记理论为框架,通过英语中动结构语言能力测试和采访的方式,研究了中国大学生英语中动结构的习得情况。通过数据分析,本文探讨了英语水平与英语中动结构习得的相关性,标记性对中动结构习得顺序的影响,以及受试者在产出中动结构的过程中所遇到的困难。研究显示:(1)英语水平与英语中动结构的习得情况大致呈现一种正相关,但是高水平组与中等水平组之间无显著差异,高等和中等水平组都与低水平组之间存在显著差异;(2)英语中动结构的四大类型的习得顺序大致为:类型A(非施事主语+动词+修饰语)>类型B(非施事主语+情态动词+动词)>类型C(非施事主语+强调+动词)>类型D(非施事主语+否定+动词)。类型A下面包含的三个子类型的习得顺序大概为:类型A2(工具主语+动词+修饰语)=类型A1(受事主语+动词+修饰语)>类型A3(地点主语+动词+修饰语);(3)标记性对于中动结构的习得总体上呈现一种消极影响,标记性相对较低的类型比标记性相对较高的类型习得情况更好;但是标记性只是影响中动结构习得的一个因素,对中动结构习得的消极影响不是绝对的,而是相对的,标记性较高的类型A2习得情况优于标记性相对较低的类型A1:(4)中动结构的相对高标记性和低频率性是其产出困难的两个因素,学习者倾向于使用其他标记程度相对较低的结构来翻译中动句,如被动结构,主动结构和难易结构。