【摘 要】
:
本文运用“历时”型比较研究法、“共时”型比较研究法及审美学的角度,对比分析了《聊斋志异》两种译文。蒲松龄的《聊斋志异》是一部用文言文写成的段篇小说集。对两种译文
论文部分内容阅读
本文运用“历时”型比较研究法、“共时”型比较研究法及审美学的角度,对比分析了《聊斋志异》两种译文。蒲松龄的《聊斋志异》是一部用文言文写成的段篇小说集。对两种译文从风格翻译的角度对比分析,是一件很有意义的工作。但迄今为止尚未见到有人对此做出的研究成果,尤其风格翻译的角度比较系统、比较详细地对比分析的文章尚未发现。本文从风格翻译的角度对两种译文对比分析,对《聊斋志异》蒙译本中,风格翻译的研究上具有填补空白的实际意义。但愿《聊斋志异》蒙译本的比较研究不仅停留在风格翻译领域,而且能够拓展到翻译各个领域,起到抛砖引玉的现实意义。论文由题目、目录、导论、题解、正文、结语、参考文献等七个部分组成。正文由从风格表现形式看风格的再现、从风格翻译方法看风格的再现、从风格翻译局限性看风格的再现等三个部分组成的一个不可分割的完整的整体。首先运用“历时”型比较研究法,详细地对比分析了风格的有形表现形式和无形表现形式等表现形式:风格表现形式的分析工作至关重要,它是理解阶段的基本任务之一。在此基础上运用“共时”型比较研究法,对比分析两种译文的翻译技巧与翻译方法,体现两种译文的时代特征作为研究的目的。第三步就以上分析的基础上,进一步对比分析两种译文在风格翻译的局限性,对比分析两种译文在风格翻译中的文化障碍,体现文学翻译中客观存在的风格翻译的局限性问题。通过不同的角度、不同的点、面、层的对比分析,能看到两种译文在适应原文民族风格、文体风格、时代风格、原文作者风格等方面都有着自己的风格特征。
其他文献
2001~2011年期间,新加坡汇率状况呈现为稳定、缓慢升值的态势,促进了新加坡经济的稳健发展。新加坡汇率的稳定走势,则是由新加坡合理的汇率制度安排和良好的政策配套决定的。
油水井增产增注措施是老油田“稳油控水”的有效手段。而油水井增产增注措施规划是改善增产增注措施投资结构,提高经济效益的重要保障。针对目前在增产增注措施规划实践中,理
目的探讨鼻咽癌组织中p73基因启动子区甲基化状态及其对转录表达影响。方法运用甲基化特异性PCR和半定量反转录PCR法检测20例正常鼻咽上皮组织、54例鼻咽癌组织中p73基因启动
苹果是世界四大水果之一,在国际果品市场上占有重要的地位。自1992年至今,我国苹果年产量一直稳居世界第一位。加入WTO后,苹果作为我国为数不多的具有国际竞争力的农产品之一
目的对藏药蕨麻主要化学成分蕨麻苷进行结构鉴定.方法采用大孔吸附树脂和硅胶柱层析及HPLC技术进行分离纯化,利用化学反应和光谱手段,特别是一维和二维超导核磁共振技术,鉴定
中国与菲律宾经济存在竞争性的同时,也蕴含着巨大的互补性,为两国经济合作的展开提供了基础。本文从中国与菲律宾经济发展现状出发,在探讨中国与菲律宾经济互补性的基础上分
这个世界顶尖的顾问公司的前任老板马文·鲍尔谈如何当好主管,可说都是大实话,但就是这些自律意识决定着企业命运。
<正>近年来,石景山区以集团化、学区化发展带动区域教育优质均衡发展,逐步形成"四个学区横向交接、八个集团纵向引领"的教育集群化空间格局。同时,依托本土传统优质强校,形成
洞庭湖是我国的第二大淡水湖,是长江最大的过水性湖泊,是长江流域天然鱼类资源库,但由于多种原因,对洞庭湖渔业生态环境的破坏,以及不合理的利用,导致洞庭湖渔业资源衰退。本文通过
本论文对峰峰集团的万年矿巷道变形进行了系统的分析,通过三种不同的神经网络分别对巷道围岩变形进行了预测,总结出各个神经网络性能和预测效果方面的优势与不足,最终确定了