论文部分内容阅读
近年来,韩国的汉语教学逐渐引起人们的普遍关注。在韩国,大部分大学、高中和一部分小学、初中都开设了汉语课程。因此,对汉语教师和汉语教程的需求日益增加,而一本好的汉语教材则不可或缺。国际汉语教材不仅是学习者语言学习的内容和典范,也是帮助学习者了解中国社会文化的一个窗口。作为课堂教学唯一的教学资料,它是保证学校基本教育质量的“依靠”和“凭借”在很大程度上决定了教与学的效果。有了一本好的教材也就保障了正确的教学方向。韩国高中汉语教学越来越引起人们的重视,有关高中汉语教材的研究也成为研究的重点。本人通过对韩国高中流行的汉语教材《中国语I》和中国汉语教材《快乐汉语》的对比分析,探讨中韩高中汉语教材编写的优缺点,为今后对外汉语教材编写提供借鉴和参考。本文以韩国高中汉语教材《中国语I》和为英语国家中学生编写的《快乐汉语》为研究对象,从教材的编写理念、教材框架、教材内容等方面进行系统而深入的对比研究,从中发现两本教材各自的优势和不足,并在此基础上对教材的使用和完善提出一些建设性意见。本论文共分三个部分。第一部分是绪论。介绍了对外汉语教材在当今对外汉语教学中的重要性以及本文的选题依据,列举了现阶段韩国对外汉语教材的具体情况,由此提出了本研究的目的和意义。第二部分分三个章节。第二章是选取《中国语I》和《快乐汉语》(第一册)为研究对象的选取依据,分别从两本教材在适用对象、课型、教学目标设定以及在对外汉语届影响力的相似性四个角度进行分析。第三章是从宏观的角度对这两本中韩对外汉语教材进行对比分析。详细分析了中韩对外汉语教材在编写理念及特色、结构框架、内容设置上的差异与不同。第三章是基于前两章的分析研究,进行分析和阐述,并得出结论,提出的对于教材编写在针对性、趣味性以及科学性三个方面的编写意见。第三部分是本文的结论篇,笔者提出了分析后得出的结论,总结了本研究的主要发现,并对未来韩国选取与使用汉语教材提出一些可行性建议。