南京大学中美中心留学生汉语中介语研究

来源 :南京大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:chijr
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本文运用社会语言学的研究方法,从语言变异的视角出发,分别从语言态度、语音、词汇、语法四个方面分别选择较小的角度切入,对南京大学一约翰斯霍普金斯大学中美中心留学生群体的汉语中介语系统展开研究,并以言语社区的理论视角对研究结果进行解释。   本文共分六章。第一章“绪论”,总括地介绍了本文的研究对象,研究方法与基本结构。主体部分包括四章,分别为语言态度调查,元音变异的实验研究,女性社会称谓语变异调查,“很X”结构的接受度调查。四个部分均遵循“研究现状-调查或实验内容-调查结果与定量分析-结论”的内在逻辑,通过分析大量详细的数据,观察性别、职业、华裔背景、学习汉语时间、汉语习得水平、汉语习得动机水平等变量的影响,在部分验证前人的研究成果与结论的同时,也做出了不少补充和修正。第二章“语言态度调查”在部分验证有效变量的同时,对变量影响的复杂性做出分析,同时指出语言态度与动机水平之间的显著关联;第三章“元音变异实验”通过对大量共振峰数据的观察与分析,在验证标记性强弱对元音习得影响的同时,指出汉语习得者的舌位摸索是母语迁移与矫枉过正双向作用的体现;第四章在探讨留学生对汉语中女性通用社会称谓语“缺位现象”的适应性的基础上,进一步分析了调查对象的性别、华裔背景与汉语水平高低对年轻陌生女性的面称和背称的使用情况的影响;第五章“很X结构的接受度调查”,在分析性别、华裔背景与汉语水平三个变量对接受度的影响的同时,也对前人的方向性结论做出一定程度的补充与修正。第六章“结论”,在归纳和总结前文实验的基础上,阐述了本文作者的基本观点,并对未来的研究做出展望。   在研究方法上,本文采用了田野调查、定量范式、实验语音学及语言态度研究等语言变异研究方法,在探索与学习中有步骤地展开研究。作为中美中心的中方学生,笔者较为自然地融入了留学生言语社区,在参与观察(participantobservation)中选取语言变项,采用问卷调查和录音调查获取详实的语料数据。在定量范式研究中,本文采用Likert五级法、t检验、方差分析、P值与相关系数检验等方法,对组内或组间的显著性与相关性进行分析,对前人的结论进行验证和补充。在针对调查对象元音变异的研究中,本文采用实验语音学的方法,运用Praat语音分析软件,对共振峰数据进行提取,并通过进一步定量研究与对比分析对实验得到的大量语音数据进行处理。在语言态度研究中,本文采用问卷调查的直接测量法,通过调查对象的自我评价测试(self-evaluation test),获取关于语言评价、语言选用、学习动机、自我评价等方面的信息。   本文从语言态度、语音、词汇、语法四个角度,对一个在华留学生社区的汉语中介语使用情况展开系统性的定量研究,具有开创性的研究价值。同时,四个角度的实证性研究,也从一定程度上验证了留学生言语社区的存在,从而支持了言语社区理论。
其他文献
本论文从田野调查所采集第一手词汇记录材料,以共时角度的研究方法,描写分析比较马来西亚芙蓉与知知港两地各三代人在多元民族、多元文化和多元语言大环境之下的客家方言现时状
该文从挂篮荷载计算、施工流程、支座及临时固结施工、挂篮安装及试验、合拢段施工、模板制作安装、钢筋安装、混凝土的浇筑及养生、测量监控等方面人手,介绍了S226海滨大桥
期刊
请下载后查看,本文暂不支持在线获取查看简介。 Please download to view, this article does not support online access to view profile.
期刊
大陆与台湾由于近半个世纪的隔绝,各自形成相对自足的语言交流场,不可避免地发生着不同的语言演进和变异。自1987年两岸开放交流,已过了二十多个年头,两岸的语言使用势必又产
践行主流媒体的担当是一项全方位、多层次的工程。着眼于微观的传媒企业,应把握时代机遇、营造创意氛围、构建核心竞争力、形成传媒品质;着眼于中观的传媒产业,应在优化产业
论述了在齐齐哈尔市富拉尔基二电厂二期工程中 ,关于热水网系统回水温度过高 ,进行原因分析和降低回水温度过高的几点措施 This paper discusses several measures for the
记者:中国陶瓷艺术大展暨首届湖南(醴陵)陶瓷博览会在内容上是如何设置的?张彩华:中国陶瓷艺术大展暨首届湖南(醴陵)陶瓷博览会在内容上挺丰富的,分了三大块内容,其中国国陶
就冷却循环水系统在实际工程运用中出现的问题 ,详细阐述了原因所在 ,并提出了解决方法 ,供设计人员参考 On the cooling water circulation system in the actual project