【摘 要】
:
在中国经济飞速发展的背景下,对石油天然气及其深加工产物的需求量逐年上升。俄罗斯是能源出口大国,中俄两国在能源方面的交流与合作日趋频繁。因此,有关该领域翻译的重要性也逐
论文部分内容阅读
在中国经济飞速发展的背景下,对石油天然气及其深加工产物的需求量逐年上升。俄罗斯是能源出口大国,中俄两国在能源方面的交流与合作日趋频繁。因此,有关该领域翻译的重要性也逐渐凸显出来。笔者翻译的《碳氢化合物资源深加工》技术平台实施草案叙述了搭建技术平台倡议的相关信息,以及预计开展的技术推广与发展前景。该文本为两国技术人员展开合作与交流提供了参考。本报告通过对原文文本的翻译,即《碳氢化合物资源深加工》技术平台实施草案,举例说明为了消除中俄两种语言在表达习惯上的差异,而采用的翻译技巧。报告的第一、二章分别为翻译任务描述和翻译过程描述;第三章为报告的核心部分,归纳总结了在翻译过程中出现的问题类型,以及所采用的词汇层面和句子层面的翻译技巧;第四章是完成翻译任务后的思考与总结。在翻译、校对和分析的过程中,所积累的经验对今后的翻译工作具有指导作用,这对于一名优秀的翻译人员具有很大的意义。
其他文献
现阶段,伴随着社会经济文明,以及科学技术的不断发展和广泛的应用,电力通信行业呈现着新的发展趋势,国家对于该方面也提出了更高的要求.电力通信网在传统的运维管理方式下,自
上海是中国近代史上最开放、最重要的通商口岸,也是最早引入国外生产方式的城市。上海海派文化内涵中包含各种各样不同的传统。所谓海派文化中很大一部分是移民文化。海派装
当处于长达两千年之久的封建专制制度下的落魄中国面对着正日益进步的世界时,一批批有识之士逐渐觉醒,要挽救危机必须打开国门学习西方,不仅要学习先进的技术,而且更重要的是
在1999年之前,利他合同的研究在中国法学界几乎是无意识的,随着1999年《合同法》的出台,中国法学者的才开始陆续关注利他合同。其中,对利他合同第三人权利义务的研究,不仅完
本文在综述国内外学者对企业战略风险类型及其成因研究成果的基础上,引入企业战略管理过程,剖析了战略分析阶段存在的"假设风险"、战略选择阶段存在的"治理风险"以及战略实施
环境艺术设计在新世纪迈入了一个新的阶段,更多地注意到对传统文化、民族艺术、民间艺术等的传承与再开发。而归结到一句话,即是如何真正做到有中国特色。因而,对在现代环境
为达到间接液化对氢碳比的要求,选用活塞流固定床、宽温耐硫钴钼催化剂,采用ASPEN PLUS流程软件模拟CO变换工艺,从而达到氢碳比可调的目的。
企业信息化是国民经济信息化的基础,是企业加强和改善管理、适应市场和技术发展变化的重要举措,也是企业利用现代信息技术,有效地开发和利用信息资源的过程。随着全球经济一
<正> 由于雕塑是以自身的实体为存在基础的,这种实体的三维性,往往被人们误解为是表现真实生活中实体的最完美的语言,因而用它来叙说真实的故事,以表现较为明确的内容。然而,