论文部分内容阅读
随着乌克兰经济的不断进步,学习汉语的乌克兰人也越来越多,近些年汉语的普及力度相比之前有了较大的提升,但是乌克兰汉语教师教学水平还远远跟不上汉语的传播速度。汉语的教育教学仍然有很多需要提升的空间。例如,汉语中的补语就是乌克兰学生难以理解的教学知识点,其中趋向补语因其特有的语法结构困扰着乌克兰的汉语教师。
笔者在自身所掌握的趋向补语理论的基础水平之上,结合前人的研究结论,采用实际案例分析。本文主要研究乌克兰汉语学习者在学习和使用趋向补语中出现的语言习得问题,笔者将具体分析从问卷调查中得出的乌克兰学生使用汉语趋向补语时所存在的诸多问题,通过分析成果,为乌克兰汉语教学者在教学方式以及教材改进方面给予建议。具体涉及内容如下:
基于相关文献的研究,提出研究盲点。通过梳理文献可知,虽然目前针对留学生趋向补语习得研究的成果很多,但研究文献研究的对象多集中于母语为英文的汉语学习者,缺乏对其它语种汉语学习者的探讨,这其中就包括乌克兰汉语学习者。因此,我们认为研究以乌克兰汉语学习者的趋向补语习得情况颇有意义且十分必要。
本文还分析了乌克兰汉语学习者在习得汉语趋向补语时,问题多集中在趋向补语的形式和意义,论述汉语趋向补语与相对应的乌克兰语语法点的研究;采取问卷调查的方式,对数据做进一步处理,研究分析乌克兰汉语学习使用趋向补语时主要存在偏误情况,并对汉语教学方式以及教材的改进方面给予实际的建议。
汉语习得过程中,乌克兰留学生发现母语中并未有与趋向补语相对应的语法结构,而且趋向补语在汉语表达中有很复杂的语义,因此乌克兰汉语学习者往往对趋向补语的学习感到十分困难。
笔者在自身所掌握的趋向补语理论的基础水平之上,结合前人的研究结论,采用实际案例分析。本文主要研究乌克兰汉语学习者在学习和使用趋向补语中出现的语言习得问题,笔者将具体分析从问卷调查中得出的乌克兰学生使用汉语趋向补语时所存在的诸多问题,通过分析成果,为乌克兰汉语教学者在教学方式以及教材改进方面给予建议。具体涉及内容如下:
基于相关文献的研究,提出研究盲点。通过梳理文献可知,虽然目前针对留学生趋向补语习得研究的成果很多,但研究文献研究的对象多集中于母语为英文的汉语学习者,缺乏对其它语种汉语学习者的探讨,这其中就包括乌克兰汉语学习者。因此,我们认为研究以乌克兰汉语学习者的趋向补语习得情况颇有意义且十分必要。
本文还分析了乌克兰汉语学习者在习得汉语趋向补语时,问题多集中在趋向补语的形式和意义,论述汉语趋向补语与相对应的乌克兰语语法点的研究;采取问卷调查的方式,对数据做进一步处理,研究分析乌克兰汉语学习使用趋向补语时主要存在偏误情况,并对汉语教学方式以及教材的改进方面给予实际的建议。
汉语习得过程中,乌克兰留学生发现母语中并未有与趋向补语相对应的语法结构,而且趋向补语在汉语表达中有很复杂的语义,因此乌克兰汉语学习者往往对趋向补语的学习感到十分困难。