【摘 要】
:
在医学研究和工业生产中,常需要比较不同治疗方法或产品质量的差异,但有时在试验中会产生成本和道德问题,因此研究者希望使用较少样本就得出比较可靠的结论。本文基于排序集抽样早期失效数据,使用序贯的试验方法,设计了一种基于排序集抽样的序贯precedence检验方法,以实现在不损失太多检验功效的情况下达到节约样本的目的。本文给出了此检验方法详细的试验过程,包括排序集抽样过程和序贯寿命试验过程,并给出了使用
论文部分内容阅读
在医学研究和工业生产中,常需要比较不同治疗方法或产品质量的差异,但有时在试验中会产生成本和道德问题,因此研究者希望使用较少样本就得出比较可靠的结论。本文基于排序集抽样早期失效数据,使用序贯的试验方法,设计了一种基于排序集抽样的序贯precedence检验方法,以实现在不损失太多检验功效的情况下达到节约样本的目的。本文给出了此检验方法详细的试验过程,包括排序集抽样过程和序贯寿命试验过程,并给出了使用的检验统计量及其原假设下的精确分布。对于检验的名义显著性水平,文中提出了四种在序贯试验中显著性水平的划分方式,并给出每种划分方式下检验统计量在给定的排序集样本量和循环次数下的临界值和相应的显著性水平。在雷曼备择假设1:(1-(·))=(1-(·))下,得到检验统计量在不同下的精确势函数,并与基于排序集抽样的非序贯precedence检验势函数进行比较,同时比较两种方法期望消耗的样本量和试验总时间。本文还通过蒙特卡洛模拟法比较在位置偏移假设1:()=(+)下,各种不同形态的分布下基于排序集抽样的序贯precedence检验与非序贯方法的功效值以及期望消耗的样本量和试验总时间。最后在位置偏移假设下,检验非完美排序对排序集下序贯precedence检验有效性的影响。本文采用增加额外噪声的非完美排序模型,得到正态分布和指数分布下序贯和非序贯方法检验的功效值、期望消耗的样本量和试验总时间并进行对比。基于以上研究,本文最终得出结论:基于排序集抽样的序贯precedence检验的功效值相比非序贯方法有一定程度的减小,但在节约样本量和总试验时间上有明显的效果,尤其在两样本分布相差较大或试验样本量较大的时候。在样本分布为右偏分布时效果更加明显。在非完美排序下,基于排序集抽样的序贯precedence检验效果有一定减弱但相比非序贯方法仍有优势。
其他文献
背景胃肠道间质瘤(Gastrointestinal stromal tumors,GIST)是消化道最常见的间叶源性肿瘤,可发生于消化道任何部位,最常见于胃。GIST生物学行为复杂,所有的GIST均具有恶性潜能。随着肿瘤的不断生长,部分GIST可能发生破裂。GIST破裂至腹腔会导致肿瘤细胞播散、转移,与患者预后不良有关。根据改良版的美国国立卫生研究院危险度分级标准,不论肿瘤大小、原发部位以及核分裂
目的比较环孢素(CsA)±雄激素和CsA+艾曲波帕(EPAG)±雄激素不同治疗方案的血液学反应及生存情况,探讨CsA+EPAG治疗初诊AA的疗效及预后影响因素。方法分析2018年9月至2021年9月于郑州大学第一附属医院初诊的149例再生障碍性贫血(AA)患者的临床特征,按治疗方式不同分为CsA±雄激素组和CsA+EPAG±雄激素组,根据疾病严重程度分为极重型再生障碍性贫血(VSAA)、重型再生障
目的我国是胃癌大国,胃癌由于早期缺乏典型的临床表现,容易被患者忽视,而我国胃癌的筛查普及率低,所以部分患者发现时已经丧失了手术机会。癌症的诊疗不仅会给家庭及社会带来巨大的负担,对患者更是造成难以挽回的损害,使患者的生活质量严重下降。影响患者生活质量的因素有生理、心理和社会因素,部分因素是不可逆转的,其中心理因素是影响癌症患者生活质量的可调控因素。本文通过测量非手术胃癌患者压力和社会支持水平,旨在探
背景髓系肉瘤(MS)作为急性髓系白血病(AML)的一种特殊类型,其临床表现复杂多样,疾病进展迅速,生存期短。由于MS临床罕见,其预后危险因素尚不清楚,缺乏统一的预后分层和诊疗指南。目前大多数随机临床试验将MS患者排除在外,同时,MS的罕见发病率使得对其进行大规模临床试验难以实现。关于MS的研究多数为个案报道和小样本的回顾性分析,需进一步明确影响MS预后的相关危险因素,从而指导临床分层治疗。预测模型
当前,科学技术发展迅速,各国之间的文化交流互鉴也日益密切,使得国内的图书引进事业有了蓬勃的发展,其中信息型文本图书就占据了相当一部分,本实践报告涉及的翻译项目《IBM传》即属信息类文本。《IBM传》是计算机行业历史丛书之一,记录了IBM诞生、成长为商业巨鳄、经历危机时期、新世纪中的IBM四个过程。语篇衔接作为语篇研究的重要内容,对于翻译研究具有深远意义。根据韩礼德-哈桑的衔接理论,语篇衔接手段主要
<正> 要做好一件事,总要努力认识这一件事情的客观规律,按照一定的程序和方法去做,这样就能取得比较好的效果。在工业领域里,开发研究或建设一个工程项目,也要按照一定的程序和要求去办。在工程
本模拟报告主要是针对初级译者的自我修正现象进行分析和研究,以寻找改进策略,提升初级译者在翻译过程的流畅性和翻译的质量。本翻译项目主要采用交替传译的方式,交替传译具有时效性、不可预测性等特点。随着世界政治、经济、文化交融不断加深,中国举办的各种中外交流大会日渐增多,国际会议上的交替传译工作成为沟通交流的重要桥梁。初级译员需要脑记与笔记相结合,对其考验大、要求高。口译过程中,口译的流畅性是影响口译输出
如今,随着全球化程度日益加深,世界各国、各地区文化交流日益频繁。中国在积极推进中国文化“走出去”的同时,也在不断学习和接纳外国文化。在文化交流中,翻译起着至关重要的作用。历史类文本的翻译有利于文化交流,因为“历史是一面镜子”,“以史为鉴”可以让我们更好地了解别国的文化传统,并为自身的发展获取经验。本文是基于西方历史著作《萨拉米斯战役:拯救希腊和西方文明的海战》的汉译实践而撰写的报告。该书属于历史类
科技发展是当今社会的焦点之一,特别是世界进入信息化时代后,随着各国人民生活水平的提高。今天,人们对各种科技产品越来越关注。作为世界顶级的科技公司之一,微软公司开发的Windows操作系统无处不在,其升级换代也是科技发展和创新的热门话题之一。科技类文本不仅具有专业性和逻辑性,而且在推出此类产品的发布会上,由于与社会和人们的生活密切相关,其语言类型富有灵活性而且十分简洁;此外,此类体裁还具有深刻且耐人
中国是世界上人口最多的国家,也是世界上领土面积第三大国家,因此城市交通对于中国而言十分重要。根据中国城市轨道交通协会2018年统计报告,截至2018年底,我国(不含港澳台)开通城市轨道的城市共有35个城市,包含交通运营线路185条,运营线路总长度5761.4公里。拥有运营线路超过4条,且换乘站在3座及以上,实现网络化运营的城市有16个,这些城市的地铁运营线路共4354.3公里。但各个城市的地铁运营