论文部分内容阅读
本文主要利用“语义地图模型”和历史语言学的语法化理论,以湖南方言“受益者”标记为着眼点,对湖南方言“受益者”标记及与之同形的相关功能间的语义关联进行了考察。“语义地图模型”是语言类型学新的语义分析工具,它的研究对象主要是跨语言/方言的多功能语素的共性。语义地图模型以概念空间为基础。概念空间由节点和连线两部分组成,节点代表不同语言/方言中有关语法形式的不同功能,连线表示两个功能之间的直接关联。语义地图是某种或某几种语言/方言中特定语法形式在概念空间中的切割方式,概念空间中的语义/功能按连续性假说排列。即任意一种语言的多功能语素的功能,在语义地图上映射的空间都是连续的(Croft 2001)。典型的语法化现象是语言中意义实在的词语或结构式变成无实在意义、仅表语法功能的语法成分,或者一个不太虚的语法成分变成更虚的语法成分。语义地图显示同一形式在共时层面的多种意义之间的排列和关联,这些排列可以看作是意义发展的不同阶段。我们利用共时层面的现代汉语方言语料建立起语义关联模式,语法化理论则帮助我们分析和建立相互关联的概念点之间的演变方向,对相关的语义关联作出解释。本文在张敏(2008,2013)、王炜(2010)、张惠清(2012)、张定(2012)等文章的基础上,通过全面描述湖南方言中多功能语素“受益者”标记的语义语法特点,发现如下问题:一、湖南方言中可以标记有生来源的“受益者”标记在已有概念空间中切割的语义地图是不连续的;二、在诸多湖南方言其他方言中,“受益者”标记与强祈使标记同形,这一关联未在任何语义地图中得到体现。作者认为,已有语义地图将有生来源与无生来源混淆,目前最完善的概念空间中来源节点实际上专指无生来源,因而需要添加有生来源的节点,并把有生来源节点与人类目标节点直接相连,以此确保湖南方言中所有“受益者”标记在语义地图上映射的空间都是连续的。此外,本文认为湖南方言及其他汉语方言都有大量的证据证明强祈使标记与“受益者”标记直接相关,而且强祈使标记是由“受益者”标记语法化而来。