运用归化策略翻译汉语四字格和流水句

来源 :广东外语外贸大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:sharethesun
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
2014年5月至11月,笔者在广州市人民政府外事办公室实习,期间参与了第二届广州国际城市创新奖(以下简称“广州奖”)翻译项目,共计翻译五万余字的外宣材料,题材包括宣传手册、城市外交场合的领导讲话以及对外交流信函。笔者选取了其中的一万余字材料,完成本篇翻译实践报告。笔者翻译的外宣材料大部分为宣传手册和折页,旨在有限篇幅和阅读时间内,向英美国家普通读者介绍广州的基本情况、宣传广州在城市创新领域的最新成果,帮助他们了解广州奖系列活动的开展流程,包括论坛、研讨会、展览等,因此笔者在翻译实践中采用了归化策略,重点关注如何英汉语四字格和流水句,综合运用了省译、组合、句子重组等翻译技巧,力求使译文对于普通外国读者而言简明易懂,具有较高的可读性,从而更好地传达信息、推动城市外交。
其他文献
《项链》中的玛蒂尔德是莫泊桑笔下小资产阶级的典型人物,多年来,人们对玛蒂尔德的形象评价贬大于褒,认为她是一个爱慕虚荣的小资产阶级妇女。对于这样的评价显然是片面的,也
本文对部门预算的编制与实施进行了探讨,对当前存在问题进行了具体的分析,提出了自己的看法与改进意见.
2004年11月29日,惠州雷士工业发展有限公司在沈阳召开了“雷士家居照明(沈阳)旗舰店开业庆典”及“雷士家居照明上市推广会”,吴长江总经理携公司的高层亲临现场。来自北京、天
最近.TCL集团旗下的照明事业部隆重推出多功能取暖器系列产品.并在该产品领域进行了功能的拓展.以期在浴霸领域有所作为。TCL浴霸出自意大利名家之手.超薄全密封机身设计,配有TCL
伴随着"放管服"改革的深入推进,以政府网站为代表的电子政务建设不断趋向服务型转变。政府网站作为沟通政府和民众的桥梁,承担着及时发布权威信息、提供在线办事服务和互动交
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们羽 制作:陈恬’#陈川个美食 Back to yield
在互联网+时代,让政务服务与时俱进,成为实现国家治理体系和治理能力现代化的条件,也将是衡量国家综合国力和竞争力的标准。'互联网+政务'推动了地方政府治理模式的
口译是在即时的情况下进行的一种跨文化沟通,是实时的、多变的。口译过程的参与者包括来自不同文化背景的交际双方及口译员本身,因此,影响跨文化交际效果的变量有很多,其中既
随着新课程改革工作的不断深入,小学音乐教学受到了师生与家长的广泛关注,将钢琴演奏应用于小学音乐课堂中,能够有效提高学生的音乐兴趣,让学生在对音乐作品的聆听和欣赏的同
寒山作为一个有自己独特风格的唐代隐逸诗人,其人其诗在中国文学史上几乎默默无闻。然而,在一千多年的静寂后,寒山诗飘洋过海,在日本,美国和欧洲众多国家声名大噪,大受青睐,