论文部分内容阅读
句尾语气词在现代汉语及对外汉语教学中的地位十分重要。本文在现有研究基础上,针对韩国初、高中的汉语初学者学习常用句尾语气词“吗、吧、呢、了、的”情况展开了调查研究,并在此基础上分析、归纳造成句尾语气词偏误的原因,继而通过本人以及一些业内专业人士和优秀对外汉语教师的教学经验与方法制定出了一些比较有效的教学对策。本文分为五个部分来阐述本次研究的过程与结论。第一部分首先说明了本文的选题原因、目的及意义,交代了关于本文的研究范围、内容及相关理论,并对目前韩国汉语初学者学习句尾语气词的研究现状进行综述。第二部分主要说明调查问卷的基本内容、调查形式和调查对象,并对该调查问卷所反映出的偏误及数据进行系统分析,从整体的偏误率、每个学校的偏误率以及每个句尾语气词的偏误率进行分析,并归纳形成原因。第三部分是句尾语气词偏误现象和偏误类型的分类分析,笔者分别对每个句尾语气词所出现的偏误现象都进行了细致地分析和研究,并将与各个句尾语气词相关的偏误率最高的调查题目列出来,说明学习者的偏误原因。笔者还从“误加、遗漏、错序、误代”四个偏误类型入手,对各种类型的偏误现象及原因进行了分析。第四部分是中韩语气词用法和对比分析及学习者学习汉语时的偏误原因总结。这一部分首先说明了汉、韩两种语言中句尾表达思想感情的词语的使用规则,并针对韩语中与现代汉语句尾语气词相应的句子成分“终结语尾”进行说明,分析由此产生的偏误。此外,还从客观、主观等多个角度分析了造成句尾语气词偏误的原因。第五部分主要是从教师与学习者两个方面入手,针对句尾语气词的学习给出教学建议、对策和学习意见。在教师教学方面,笔者针对每种偏误类型给出相应的教学对策;在学习者方面,笔者遵循其对现代汉语句尾语气词科学的习得顺序,提出了学习建议。