论文部分内容阅读
人类语言中充满隐喻。隐喻研究源远流长。从传统隐喻观出发,隐喻被看作是一种特殊的修辞或语言现象。随着当代认知语言学的产生,隐喻逐渐上升到了认知的高度。人类的思维、认知活动都与隐喻悉悉相关。究其本质,隐喻是一种认知现象,帮助人们更清晰的了解外部世界和内心世界:隐喻首先为我们理解、观察世界提供了一种途径;其次,隐喻使人类对经验有概念化的理解;另外,隐喻有创造新词义的功能,表达新思想。在国内外研究基础上,本文从认知语言学的视角试图对英汉爱情隐喻进行对比研究,探索中英文爱情隐喻中的相同点和不同点,从而找到本研究问题的答案,充实对隐喻的认识。本文试图通过对大量英汉语料的分析,对比中英爱情隐喻,目的是为了找到其爱情隐喻表达的异同。之所以选择爱情隐喻作为对比内容,是因为爱情是人类最细腻的情感的表达,是人类最特殊、最重要的人生体验,是一切情感中最神秘、最富浪漫意味的情感,爱情隐喻表达十分丰富。本文将主要研究以下几个问题:1.英汉语言中爱情隐喻有哪些相同点和不同点?2.英汉爱情隐喻产生相同点与差异的原因是什么?本研究专题采取定性和定量相结合的研究方法,归纳出不同类型的隐喻表达形式,从而发现其隐藏的规律。研究结果表明:1.英汉语料中爱情隐喻非常丰富,爱情作为一种抽象的难以言状的感知体验,具有相当丰富的概念内容,因此需要通过隐喻来表达,毫无疑问,要系统地研究爱情,理应借助隐喻视角。2.中英文爱情隐喻表达有很多相同之处或相似之处,如“爱情是整体LOVE IS UNITY.”,“爱情是火LOVE IS FIRE.”等等,其原因是人类具有相同的心理基础,相同的身体体验;3.英汉爱情隐喻在共性的基础上,又有鲜明的个性。英汉两民族用隐喻表达爱情的形式存在各自语言的独特性,体现出典型的民族性和丰富的文化内涵。不同的文化,不同的背景知识是隐喻产生差异的根源。隐喻无处不在,系统研究隐喻不仅具有很多理论意义,而且还有一定的实践意义。研究结果首先有助于我们更好的理解爱情隐喻,其次更有助于我们理解不同隐喻表达背后的文化。从实践性上来说,在认知语言学的理论框架下,通过对中英文爱情隐喻的分析,进一步加深对爱情隐喻的了解,为英语语言学习者更好地理解语言中的隐喻表达提供了一个平台。同时,针对探究英汉爱情隐喻中不同表达的深层原因,有利于外语教学中加深学生对不同民族文化的理解。