发挥译者主体性 实现外刊汉译翻译对等

来源 :湖南师范大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:lwk2293366
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
外刊是传递国外信息的重要工具,深入研究外刊英汉翻译十分必要。本文以著名外刊《经济学人》为例,简单分析了外刊的语言特点,提出了对等的翻译标准。然后,通过关注译者在寻求翻译对等过程中翻译策略的运用,证实了译者主体性对翻译活动的影响。经过实例分析,文章从词汇、句子、语篇三个层次的对等集中考察译者的翻译目的、文化立场、对原文的理解以及语言表达,指出如何发挥译者主体性实现外刊英译汉的翻译对等。
其他文献
为了使我省河流开发建设、尤其是汉江综合利用走上正常轨道,学习一些发达国家综合利用水资源的先进经验,我省交通航运部门组织了田纳西河考察活动.考察组一行5人实地考察了田
延庆县地处北京市西北部,是北京市的生态涵养发展区。从2004年开始建设生态清洁小流域,现已治理水土流失面积55km^2。在小流域建设过程中,形成了自己的一些经验及做法,现简介如下
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们羽 制作:陈恬’#陈川个美食 Back to yield
闲暇教育具有强烈的思想政治教育功能,为大学思想政治教育工作提供了新思路、新途径和新内容。在理清闲暇及闲暇教育概念的基础上,基于目前大学生闲暇生活现状,从内容、方式
数据包络分析法(DEA)作为统计分析的一种新方法,具有高效准确等优点,不断应用到各个领域。公安机关是重要的国家机构,需要面临大量的财政支出,如何合理的分析支出绩效,一直是
本文提出了用微电解-混凝沉淀法处理高浓度LAS废水,处理后出水中的LAS、CODcr和PH三项指标均达到国家排放标准,该方法具有处理效果好,流程短,投资少,处理成本低等特点,具有广阔的应用前景。
本文运用非期望SBM-DEA模型对我国制造业的全要素能源效率和技术效率进行测算,厘清二者的区别和联系,并对我国制造业的能源效率和技术效率进行评价。研究发现我国制造业全要
<正> 当前,有关冷却塔设计中的热交换计算和特性计算都以众所周知的Merkel理论为主要依据。冷却塔协会出版的刊物也以它作为主要的理论,因此可以这样说,绝大多数的制造厂在借
目前国内多数大规模标准化语言测试中的快速阅读测试采用的题型极其有限,例如多项选择题、正误判断题、句子填空等。虽然,采用这些题型的语言测试具有较高的信度和可操作性,
智能凝胶的交联及其响应性对药物(尤其是多肽或蛋白类)的活性及靶向传递有着重要影响.该文采用巯基化的羧甲基壳聚糖实现温和条件制备多重响应性的智能水凝胶;研究凝胶的溶胀