《大历史系列—多样的动植物是如何产生的?》的韩中翻译报告书

来源 :四川外国语大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:xaly001
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
科学技术在发展,思想水平在提高,人类为了更好地认识自己,预知未来,便开始探索过去,寻找生命的奥秘。于是’我为何在这里?我是怎么出生的?人类来自哪里?星球如何产生?宇宙如何形成?’等问题也就自然而然的出现了。科学家们把所有的问题结合到一起命名为大历史,也就是地球上每一个生物都共同拥有过的历史。而韩国是世界上最早出版大历史系列的国家,其内容的丰富、多样为世界各国的学生提供了一个尽情学习的好机会。所以笔者选择参与大历史系列丛书的翻译也是希望中国的学生可以尽早的了解大历史。那么学习了大历史系列以后会发生怎样的变化呢?当然会学到宇宙,生命以及人类文明中许多新的,让人惊讶的知识。但这个系列并不是百科字典,这个系列有数万个故事,在经线和纬线融合人文和科学的时候,大历史变成重大故事,而且提供给人类一个巨大的理解和观察世界的模式。在翻译的过程中,笔者在遵循原文的基础上,迎合中国人的表达习惯,注意原文和译文在表达方法,文体特征上的差异。由于此书是科普性说明文,所以翻译的时候笔者在用词上尤其注意准确性,表达上尽量通俗易懂。通过查阅词典,资料以及韩国留学生和导师的帮助,完成了本次翻译。
其他文献
“很”是高频程度副词,一般用来修饰副词、动词。而“很+NP”是一种“程度副词+名词短语”的结构,是“很”的特殊用法。伴随着社会发展带来的语言变化,“很+NP”结构的用法呈现多产性,这引起了语言学界重视。梳理已有相关研究发现,其中的大多数聚焦语义、语法或语用的某个层面,综合性研究和认知性分析的数量有限,且基本上都缺乏详实语料的支撑。本研究以认知语言学及其构式语法为理论基础探究“很+NP”构式的能产性
五世达赖喇嘛阿旺罗桑嘉措作为西藏地方最高的政教领袖,基于他为格鲁派的政治、经济、法律等制度奠定的坚实基础和贡绩,西藏人民被他称为伟大的五十世实至归名,五世达赖喇嘛作为一个具有鲜明个性和强烈独特意识的作家,他的作品艺术风格独特,即简洁,凝练,充分体现了他的“突破性”写作原则;又含蓄深厚,具有多重寓意和象征色彩。通过对五世达赖喇嘛独特的写作方式行分析研究,剖析了他的写作风格及语言特色。五世达赖喇嘛的文
本次翻译实践项目的题材选自《骗局:为什么我们总落入圈套》一书的第八章,该书作者是《纽约时报》心理学专栏作家玛利亚·康尼科娃。该书通过简洁的描述来解释古老漫长的诈骗
随着中国经济快速发展和逐步与世界相互融合,我国文化产业也正处于快速发展阶段,这给文化创意类产业发展提供新的机遇。蒙古族“那达幕”大会是蒙古人民非常重要的传统活动,大会将举办很多形式多样的活动,因此在设计礼品过程中不仅要感受体味传统节日蕴意,也要注重对节日礼品包装的实用功能和特殊要求,更要体现礼品的文化和审美价值。本文围绕“那达慕”礼品设计开展蒙古族图案再生创新应用相关研究和分析,通过提炼蒙古族传统
本文分别以蒙古栎去子叶未成熟合子胚、成熟合子胚以及叶片为外植体,通过讨论不同消毒剂组合方式及消毒时间、培养基的种类、激素的种类及浓度、不同的取材时期、不同的取材部位以及其他一些培养条件对愈伤组织诱导的影响,筛选出诱导愈伤组织的最佳条件。在此基础上,进一步通过讨论不同的激素组合、浓度配比以及培养时间,筛选出诱导体细胞胚胎发生的最佳条件。本研究主要结果如下:1.以蒙古栎去子叶合子胚为外植体,最佳的消毒
随着世界经济的快速增长和现代科学技术的全面进步,工业、运输业以及计算机等行业得到了迅速发展,诸多行业的盈利多少在很大程度上取决于它们的地理位置,其中一个最主要战略决策是设施选址。无容量设施选址问题(UFLP)是一个基本的选址问题,但是目前求解难度较大,并且随着问题规模的增加,其求解难度呈现指数级增长。演化算法(EAs)具有多项式时间复杂度,可以快速得到问题的最优解或近似最优解,因此已成为求解UFL
本文对韩国语和汉语的动形兼类进行了对照研究。明确了韩汉关于兼类的定义、韩国语和汉语中关于动词和形容词的判别标准,统计了韩汉动形兼类词的数量并做出了分类和比较。在
大数据时代是现代社会的缩影。离开各种资讯和信息,人们甚至无法在现代社会中生存,更遑论发展。在公民个人信息价值突增的同时失控也成为了大数据时代下的代名词。侵犯公民个人信息的行为多样化和隐蔽化,使得保护公民个人信息变得迫切又困难。现如今不仅仅局限于侵犯公民个人信息罪本身,也为其他犯罪提供帮助,下游犯罪如诈骗、敲诈勒索的既遂率提高很大程度上是由于侵犯公民信息犯罪的铺垫。数据共享的价值或福利是集体体验而风
作为菌株特异吩嗪化合物的前体,吩嗪-1,6-二羧酸(PDC)与吩嗪-1-羧酸(PCA)是核心的吩嗪化合物,不同的菌株中存在不同的吩嗪修饰基因,可以编码不同的酶,对PCA和PDC进行修饰。PD
当今是信息快速发展的社会,新闻正步入“读题时代”。标题是对新闻内容的高度概括和提炼。在新疆,维吾尔文报刊新闻是维吾尔文读者了解国内外最新资讯的主要渠道之一。新闻标题的翻译不仅直接影响着信息传递的精准度和新闻整体的质量,也影响着读者选择、阅读和理解新闻。本文将功能对等理论与实践相结合,对《新疆日报》新闻标题的翻译方法进行系统性地研究分析。《新疆日报》是中共新疆维吾尔自治区委员会机关报。对《新疆日报》