商务考察中联络口译员的主体性分析 ——欧洲商务考察团的联络口译实践报告

来源 :广东外语外贸大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:weihan0533
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本文以作者自身作为欧洲商务考察团在广州市行程段的陪同译员经历为例,详细描述了此次口译任务的背景、译前准备和任务过程。根据任务内容,本次口译实践属于涉及商务背景的联络口译。一般认为,联络口译的门槛相对较低,但实际中,由于联络口译涉及的场合、主题、工作量等因素较多且更为复杂,这对于译者来说也具有一定难度。本次任务中还涉及到场景变化以及对话主题广泛的难点,因此,译者在联络口译活动的过程中充分发挥主体性,可以保证双方的交际目的,并能够合理应对各种可能的意外情形和事件。译员主体性的体现从不同理论视角分析可以有多种不同形式,同样主体性的发挥也对口译的过程和效果有着影响。为评估本次任务中作者作为译员的主体性情况,作者结合了本次联络口译的特点以及目前学术界对主体性的研究和观点,最终决定以道德自律、译出语选择、信息安排和副语言信息等四个方面为框架,对本次口译任务中作者的译语和表现进行实例分析,观察和评估作者的主体性意识的体现和发挥情况,为今后进行联络口译实践提供指导。
其他文献
需求分析和体系结构设计是软件生命周期中至关重要的两个阶段,对于软件产品的质量有着深远的影响。由于需求和体系结构处于异构知识空间,二者具有不同的知识表示形式,使得这种异构知识之间的映射变得极其困难。但是,在目前的软件工程实践中,从需求到软件体系结构的映射仍严重依赖于开发人员的经验和技能,导致所得到的结果无法保证一致性和可追踪性。因此,研究一种从需求到体系结构映射的形式化方法非常有意义。从需求和体系结
人们主要通过新闻了解国内、国际大小事件的发生和发展,新闻为人们提供了世界各地的最新消息和相关评论。新闻翻译致力于实现源语新闻跨语言的第二次传播,正是由于新闻翻译的努力,新闻才得以跨越语言的障碍。新闻翻译的质量、取向和目的影响着人们对新闻事件的了解。为了更好地了解如何翻译新闻报道,本文以维索尔伦的顺应论为理论基础,以中国日报爱新闻网关于MH370失联的相关报道为语料,主要从顺应语言结构(词汇、句子、
随着政府行政改革的全面推进,建设服务型政府已经成为大势所趋,并符合民众的期待。服务型政府已经成为我国各级政府建设的目标和任务,更是学术界研究的重要领域和内容。公安系统是我国政府部门重要的组成部分,拥有较多的工作人员,其机构改革成为政府工作转型的重要内容。社会发展进程加快,对公安机关的工作提出了更多的现实需求,特别是在工作职能拓展、组织架构设计和警力资源调配上,存在着需求与现实不匹配的状况。公安机关
本文讨论了路某与镇原县尚武培训中心、张某等健康权纠纷案,本案争议焦点可概括在损害赔偿的适用范围和精神损害赔偿金的数额上,具体可分为三个争议问题:高三生活教育费用是否需要赔偿、复读费是否需要赔偿、精神损害是否需要赔偿及赔偿金的数额。由于我国民法属于法律移植的产物,且《民法典》尚未完编,关于损害赔偿的法律散碎在各部门法之中,从而导致理论界长期争鸣。为合理解决类似本案存在争议的问题,就需要对我国的损害赔
随着新农村建设的加快,中国农村经济发展迅速,村民生活水平显著提高。但是,农村环境问题依然存在,这在一定程度上制约了农村经济的可持续发展。基于此,本文立足于宿迁市宿豫区大兴村的实际情况,通过对该村生态环境现状分析总结出所存在的问题及治理对策。本文首先对大兴村村民健康、行为特征以及对生态环境的需求进行理论研究,通过走访有关政府部门、环保局、村委会了解基本情况和资料。对大兴村的环境问题有了初步了解。其次
在《普通高中思想政治课程标准(2017年版)》中,对课程标准的修订的基本原则中明确指出要加强法治意识教育。高中思想政治课是对高中生进行法治意识培育的主要渠道,但当前,在高中思想政治课教学中,学生学法不足,教师自身法治素养不高,教学方法难以达到法治意识教育要求,教育教学评价不到位,影响了学生法治意识的培育,如何在高中思想政治课中培育学生法治意识,具有时代价值。在对法治意识相关概念及其培育的重要意义掌
词块是影响英语学习的主要因素之一。在过去的几十年里,国内外研究学者广泛关注词块对英语学习所起的作用,并对其做了大量研究。然而,目前国内学者在词块领域的研究大部分以大学生为调查对象,而对于中学生词块的研究相对较少。杨玉晨等人在1999年对英语学习中词块的功能进行考察,发现词块理论与其它理论在实践方面有诸多不同。因此,有必要对石城中学学生英语写作进行更深入的调查研究,并就石城中学英语教学提出尝试性的建
目的比较特发性黄斑裂孔(Idiopathic Macular Hole,IMH)患眼和对侧眼与正常眼黄斑中心凹下脉络膜的厚度和血流状况的差异,以及对侧眼与正常眼视网膜结构和血流状况的差异,并分析其临床意义。方法前瞻性临床研究。收集2015年4月起至2015年12月末在我科诊治的IMH患者32例,均为单眼发病,设为患眼组(A组)32眼,根据1995年GASS分期,4眼为II期孔,17眼为III期孔,
我国经济随着改革开放高速发展,人民的生活水平不断提高。然而近年来,随着我国的经济、社会结构发生了深刻的变化,利益格局的调整导致不同利益的阶层矛盾、冲突日益凸显。从上个世纪末开始,我国的群体性事件开始逐渐爆发,并且逐年增多。群体性事件的爆发严重影响到了社会的和谐稳定,能否妥善应对好群体性事件,已经成为当前政府急需解决的课题和难题。公安机关作为维护国家和社会稳定执行部门,是政府应对群体性事件的主力军,
马来西亚华裔之间主要用汉语进行交流,同时也需要掌握不同的语言作为与其他民族进行沟通的交际工具,这种多语的环境,再加上汉语的语法具有一定的复杂性,因此马来西亚华小学生在学习汉语语法时经常产生一些偏误。在各种语言盛行的环境下,马来西亚华语不免吸收了许多其他语言如马来语和英语的词语,形成独特的语言色彩。这些不规范用词和错误使用汉语语法导致华小学生们在使用汉语进行书面表达的时候经常出现词不达意或书面口语化