论文部分内容阅读
学术英语研究近年已成为国际语言学研究的重要课题之一。过去20年间该研究方向主要采用Swales(1990)的“体裁分析法”对学术论文进行语步分析,或是基于语料库的微观语言特征研究。目前,很少有语步研究采用语料库方法调查语步的词汇语法实现形式,且研究对象多为本族语(L1)学者和二语(L2)学习者,罕有研究调查二语学者。本研究收集了200篇国内外应用语言学领域的英语期刊论文,并提取引言部分建立L1和L2两个引言库。L1库选自国际知名期刊,L2库选自国内英文期刊。研究首先采用Swales(1990,2004)的语步分析框架划分了L1和L2引言的语步结构,然后基于语步划分结果将L1和L2库各切分成三个语步子库,再使用语料库检索软件提取两库中实现三语步功能的语言特征,对比L1和L2引言语步在语言实现方式上的差异。研究表明:(1)L1引言语步结构更加接近Swales的语步框架,90%的引言包含完整的三语步结构,而L2引言结构则有所偏离,仅71%的引言含有三个语步;(2)两类引言的差异主要体现在语步缺失上,L1学者的语步缺失率仅10%,而L2学者多达29%,其中语步二的缺失就占19%;(3)L1学者使用的语步总数量多于L2学者,主要表现为语步二和语步三数量较多;(4)语步一的长度在两库中大致相当,但L1学者使用的语步二和语步三的平均长度却是L2学者的两倍;(5)在语言实现方式上,在实现语步一时,L1和L2引言的差异主要体现在步骤二和三上,L1学者多用具体的描述性词汇,且出现在较为复杂的句子中,而L2学者的用词偏抽象模糊,且出现在较简单的句子中;在实现语步二时,L1学者较为委婉间接,在肯定前人研究贡献的基础上委婉地指出研究空白,更具技巧性,相反,L2学者过多地使用了否定词或带有否定意义的词,直接指出前人研究的不足和缺陷,不够委婉;在实现语步三时,L1学者使用更多文字清晰描述自己的研究,相比之下,L2学者则文字简短。本研究的发现有助于国内学者加深对英语学术论文语步结构的认识,对国内学术英语教学也有一定的应用价值。