论文部分内容阅读
对少数民族语中的借词进行研究分析,既有利于为语言接触理论提供更宽广可靠的资料,又有利于对所接触的多种语言的历史演变进行符合语言规律的适当推测。本文的重点是从佤语里傣语借词中德宏傣语所遗留下来的的历史痕迹出发,初探一下佤语和傣语声母的对应关系。笔者以中国孟高棉语族、侗台语族的语言为参照,以佤族和傣族的历史文化接触为背景,收集巴饶克方言区岩帅话佤语的傣语借词。接着,分析佤语里傣语借词中两者声母的对应规律,并以原始侗台语族的构拟声母为依据,初探一下佤语和傣语声母的历史演变关系,以及傣语借词的历史分层。近些年,对于中国境内的孟高棉语族的研究,在关于佤语的历史演变方面的文章主要是周植志、颜其香等前辈的《从现代佤语的语音对应看古代佤语的辅音系统》、《论古代佤语的元音系统》和两位所撰写的《中国孟高棉语族语言与南亚语系》一书的第二编里等,对中国孟高棉语族语言的语音进行全面的比较,从中显示出它们间的对应和语音演变轨迹。另外,关于孟高棉语族的系属问题一直是个争论的话题。王敬骝、陈相木等先生发表了一系列论文,试图说明孟高棉语言与壮侗语族可能有同源关系。本文基于前辈的力量之上,摆出自己所总结的材料。论文第一章概述了相关的研究动态、研究方法和材料的来源。第二章略述了佤语语音词汇的结构特征及其傣语借词在构词形式、语义分类等各方面的特点。第三章交代了各个语言的语音系统。本文的重点是第四章,对佤语中的傣语借词作了认真的整理,并根据梁敏先生构拟的侗台语族和现代傣语声母的历史演变的特点,对佤语中傣语借词的关于声母的语音对应规律进行了分析、说明;并尝试着对其历史层次进行推测。通过对材料的对比分析,发现佤语中的傣语借词有三个特点:一是,佤语中保留了傣语中浊音清化的痕迹。二是,佤语中保留了傣语送气音的演变痕迹。三是,佤语中的傣语借词保留了傣语复辅音变为单辅音的演变痕迹。并对于历史层次作了初步的整理和推测,大致认为有两个层次:一是古代层,是原始傣语的借用期到古傣语浊音清化时期。二是现代层,是浊音清化以后的时期。最后结语,是对前几章的内容的概述和总结。交代文章的难点和自己尚未解答的问题,以待研究。