论文部分内容阅读
现代文体学的发展极大地受惠于西方现代语言学,同时索绪尔对共时研究的重视也深深影响了后来的文体学家,文体的历时分析一直未得到普遍重视。但近几十年来,文体学的研究范围不断扩大,对非文学体裁和口语的分析成果丰硕。另一方面,数理统计方法的引入使文体研究日益细致精密,这为文体的历时研究提供了基础和条件。 本文旨在依据系统功能文体学相关理论,借鉴程雨民教授的语体计量方法,对英国泰晤士报(The Times)新闻报导(News Reporting)之正式程度(Degree of Formality)作历时分析,并探究其变化原因。 英文Style一词在本研究中指语篇的文体特征(风格),它体现于对各语言成份的具体选择。Enkvist & Spenser认为在一定语境下任何具有文体意义(能表现突出的文体风格)的语言成份即为文体标记(Stylistic Marker)。这与功能文体学的“突出”(Foregrounding)概念一致。M. A. K. Halliday进而把突出分为两类:违反常规(否定的)和符合常规(肯定的)。后者指与语篇的整体意义有关的显著性(Prominence)。Halliday坚持显著性与频率(Frequency)有关,他认为如果一部作品,一个作家或一个时代中有可识别的文体风格的话,其区别性质归根结蒂可以用相对频率来表示。 风格具有时代性。早在魏晋南北朝时期,刘勰在其《文心雕龙》中就论述到:“黄、唐淳而质;虞、夏质而辨,商、周丽而雅,楚、汉侈而艳,魏、晋浅而绮,宋初讹而新。”Geoffrey Leech对偏离(Deviation)的分类中就有一类为历史时代的偏离,类似于中国学者陶东风所谓的时期风格(Period Style)。 风格可以从不同角度加以讨论。但对风格的比较必须在同一角度进行。本研究着眼于正式程度这一最常提到的文体特征。首先从字位、词汇、语法三个层面比较八个文体标记(段落长度:缩约形式,首字母缩写词,字母长度;句长,句子复杂性,语态以及句型It is…that…)在不同年代的出现频率,分析所选语料在正式程度方面的变化,进而从语境入手分析其变化的语境根源。 分析结果表明,各文体标记均不同程度地显示出泰晤士报新闻报导的正式程度总体上在持续降低。尽管变化速度平缓,但总体方向一致。对语境的分析显示出语场(不同时期的话题焦点)有一定的变化倾向。语旨的变化体现在正式程度、避免直接称呼(Impersonality)的降低以及可理解程度(Accessibility)的提高。 .西南交通大学硕士研究生学位论文 第*页 引起正式程度变化的原因很多,本文试图从新闻语言的功能。语言系统、文化及社会背景入手,分析了新闻英语日益加强的功能H导和感染功能人语言在语音、词汇、句法层次的简化,英语散文的变化趋势以及社会的发展变化对正式程度的影响。 本文分析所采用的语料均选自 1900年到 2000年泰晤士报的新闻报导,共220篇(语场分析部分共 310篇),2320句,63 00词(words)。分析结果与人们的直觉一致,这证明本文的研究方法切实可行。今后的研究可循此思路,扩大研究范围,进一步从语篇及语义层次进行分析,并把历时和共时研究更有效地结合起来。