论文部分内容阅读
本文从国际新闻话语的复杂性和程式化在新闻文本中的对立统一出发,研究国际新闻的话语运作,试图从国际新闻话语性体制、参与个体间的互动、以及参与个体内部的自省这样三个层面,由外而内展示一种解读国际新闻报道的话语分析路径。对于集传播者和受众角色于一身的我国对外新闻传播工作者而言,它代表了一种洞察力,也是一种研究的方法论。具体结构如下:引言:本部分论及本研究进行的时代和学术背景,研究承袭的文化批判传统,以新闻学、修辞学、传播政治经济学、心理学、媒介生态和跨文化交际等多学科理论为基础搭建研究平台,运用的有别于文学批评领域常见的话语分析方法,以及国内外目前相关领域的研究成果。第一章:本章剖析国际新闻的话语性体制。分析新闻话语,我们必须了解其权力来源和介入因素,这是从宏观层面解读话语运作的外部规约,意在综合把握后9·11时代美国国际新闻策略转向的媒体表征,着眼于分析新闻传统结构本身已经形成的修辞功能和影响因素介入后一些功能的异化,建立传受互动中及参与主体间权力对比和转变的模型;第二章:本章试图通过个案展示话语分析如何从微观层面透析传受认知互动中的媒介阐释和修辞预设,选择2005年8月31日前,中、美5家日报对中海油竞购尤尼科事件的报道为语料,共计317篇,再结合2004年后期开始席卷西方媒体,至今余温未消的全景式中国报道,具体地展示批判性话语分析关注的权力关系和文化诉求,从而分析解读过程不应忽视的社会情境和文化渊源。第三章:研究中国参与国际新闻传播时的身份认知和环境认知,具体说就是对自身和国际舆论的认知,本章关注传播者与受众这两种角色在我国对外传播工作者身上的辩证统一,强调解读是再次构建的基础,构建是前次解读的延续,这种发生于同一个人身上的过程决定着我国对外新闻传播的内容、方式与意图。结语:进行话语分析的过程比其结果更有意义,本研究的收获同时决定了本研究的局限性。但是,国际新闻传播活动中的参与意识和批判精神作为本研究旨在传达的“道”,定比话语分析这一承载它的“器”具有更强的广适性、延用性和真理性。