【摘 要】
:
论文首次对叶永烈的传记文学创作进行了较系统、全面的梳理和论述,并探讨了其对中国当代传记文学发展的理论与现实意义。论文除绪论与结语外,分如下三章进行具体论述。第一章:题
论文部分内容阅读
论文首次对叶永烈的传记文学创作进行了较系统、全面的梳理和论述,并探讨了其对中国当代传记文学发展的理论与现实意义。论文除绪论与结语外,分如下三章进行具体论述。第一章:题材的独特与重大。叶永烈的传记文学注重为知名度高而透明度低的政治“领袖”与知识分子立传。“红”“黑”系列、“名人”系列等创作中的传主们丰富复杂的人生经历,决定了传记家将中国大半个世纪的历史浓缩进人物的生平叙述中,以人带史地还原历史真相,也使其选材具有大题材、高层次、第一手等特点。第二章:主体的庄重与严肃。创作主体在选择传主、表现传主、追寻历史真相的过程中体现出庄重与严肃。首先体现在传记家不辞劳苦、不畏艰险、敢于挑战的奉献精神;其次,体现在传记家深刻的理解力与洞察力,即能准确表现特定历史人物的命运悲剧,并挖掘其悲剧的内外因由,从而通过对人物的真实刻画达到揭示历史真相的目的;最后,创作主体以考古似的态度和精神考证文献资料,追求科学理性,表现出非凡的严谨求实。第三章:形式的创新与多样。叶永烈传记文学中的传主,较好地实现了鲜明的个性与共性的有机统一。传记家采用灵活的叙事视角塑造典型人物,在全知与限知的平台上自由切换,并采用二元对立、戏剧技巧、诗情画意、合理想象、细节描写等艺术手法,形成文史兼容与情理互渗的文体特色。因而,主体的庄重、题材的独特及多种形式的运用,使其创作在整体上表现出刚柔相济与凝重、朴实的风格。总之,叶永烈的传记文学在题材开拓、艺术形式以及“非虚构”等方面,丰富了纪实文学理论,为当代纪实文学尤其是传记文学的发展作出了重要贡献。但它也存在某些值得探讨的问题。如某些作品引用史料过多,某些人物的性格不够鲜明,个别作品甚至有脸谱化、单一性之嫌。
其他文献
比较同一物种不同生长发育阶段的差异表达基因,对调控生物各阶段的生长发育及代谢途径具有重大的理论和实践意义。糙皮侧耳的双核菌丝到原基的形成是一个复杂的发育过程,迄今
<正> 在对学生进行思想教育时,班主任总以“爱”为本,对本班学生的学习及思想道德的成长全面负责,经常要深入到教室,操场去施展“爱心”。然而由于应试教育对素质教育的干扰
本文根据动词有无行为内在界限的意义,把动词分为持续动词和瞬间动词二种。初步探讨了这两类动词在一般式与进行式、现在完成时、till/until结构等语法项目中的用法。对于正
本课题以四川农业大学茶学系选育的茶树新品系川农6号、川农2号、川沐217为研究对象,以国家级良种福鼎大白茶为对照,观测3个茶树新品系的植物学性状特征,进行了主要生化成分
银行存贷款期限匹配一直被业界人士所关注。本文从近几年的利率期限结构与存贷款期限结构角度分析目前我国商业银行存贷款期限错配问题,再根据相关理论和现象说明其原因,进一
专业用途英语(EAP)是指用于专业学习目的的英语教学。世界范围内的EAP教学有三种运用层次:以英语为母语的国家、以英语为官方语言或教学语言的国家、以英语为外语的国家。但
近义词"原来"、"本来"的常用义项和用法都极为相似,然而又有细微的差异,二者在其它义项上的差异则较大。这些相似和相异点都影响了留学生对这两个词语的习得,使之产生偏误。
目的:探讨中药联合胰岛素治疗糖尿病肾病的临床效果。方法:选择糖尿病肾病患者50例,通过随机数字表法分为实验组和对照组各25例,对照组采用单纯胰岛素治疗,实验组给予中药联
翻译报告共分五个部分,第一部分主要介绍了翻译任务的来源、要求,以及对作者和作品的简介;第二部分叙述完成本任务的整个过程;第三部分介绍了翻译的理论基础目的论及相应的翻译方
线控转向系统用电子信息的传送取代机械部件的功能,它没有了机械连接在结构和性能上的缺点,还能通过SBW系统实现主动转向技术、变传动比控制以及驾驶员个性化路感设计,在减轻驾