论文部分内容阅读
香港中文大學文物館共有歷年收購入藏的簡牘259枚。其中戰國簡10枚、西漢《日書》簡109枚、遣策11枚、奴婢廪食粟出入簿簡69枚、河隄簡26枚、東漢序寧簡14枚、東晉<松人>解除木牘1枚、殘片8枚、空白簡11枚。出土時間和出土地點已經無從考證。在2001年出版的《香港中文大學文物館藏簡牘》一書釋文中,陳松長先生首先對《香港中文大學文物館藏簡牘》進行了初步整理。在此書出版之後,各家紛紛就《香港中文大學文物館藏簡牘》文中不同類簡牘發表文章,闡發自己的觀點和看法。本論文在此基礎上,著眼於簡文文義,依托相關出土文獻和傳世文獻,利用歷史學、古文字學、古代漢語、書法理論等相關知識,對諸家意見進行評判、取捨、補充,或提出自己的一些不成熟的觀點和意見。本文緒論部份是對幾類簡牘的整體概述說明。本文正文共分兩個部分:第一部分,《香港中文大學文物館藏簡牘》的概述和釋文釋定。一方面詳細介紹了各家对不同簡牘的研究意見,另外加入了一些自己對簡文内容的想法。另一方面,我們對簡文釋讀狀況進行了整理,並且就其中一些內容談了自己的看法。第二部分,簡文集釋部分,是論文的重點。這一部分,按照整理者的簡序寫出釋文,但是釋文並不完全採用整理者的釋定,而是按照可信的釋文給出釋定,並做了較詳細的集釋(基本依照發表時間先後,彙集、歸類並概括學者們對簡文一些字句的研究成果),儘量給出自己的按語,旨在疏通簡文。本文附錄共分兩個部分:第一部份,針對本簡漢晉簡牘部份的字形做一字形表。第二部份,引用陸平先生所作《港中大館藏漢簡日書图版》作為參考。