论文部分内容阅读
孔子学院是世界认识中国的一个重要平台。如今,越来越多的学生选择在孔院进修汉语。而初级汉语水平学生的汉语入门学习是十分重要的基础阶段,深入研究初级汉语课堂教师教学情况,有助于新任汉语教师对孔院授课情况的了解,促进未来孔院的汉语教学。由于课堂汉语教学包含很多环节,文章篇幅有限很难全部涉及,本文将主要研究教师课堂指令语。具体来说,本研究的目的是以阿伯丁大学孔子学院初级汉语课为例,探讨教师课堂指令语的语码选择问题。本研究中,作者主要调查了以下几个问题(1)教师是如何选择指令语语码的;(2)学生对教师课堂指令语的反馈情况如何;(3)课堂教学中教师英语指令语有哪些语言特点。本研究采用定量研究和定性研究相结合的研究方法,主要采用三种研究方法:调查问卷,课堂观察和一对一访谈。首先使用SPSS对调查问卷进行卡方分析和描述性统计,了解孔院教师的语码选择态度及学生的反馈情况。接着定量分析和定性分析相结合课堂观察结果,统计不同指令语语码比例及指令语语言特点。最后用一对一访谈结果解释讨论研究结果的成因。调查问卷部分,本研究对来自苏格兰,英格兰,威尔士和北爱尔兰的35名孔院汉语教师以及在阿伯丁大学孔子学院2016年至2017年5个汉语初级班的英国学生分别进行了两份问卷调查。课堂观察部分,本研究对阿伯丁大学孔子学院的2016年至2017年5个汉语初级班进行了为期四个英国学期的课堂观察,转录了其中的16节课得到了共计70016字的转录文稿,并对其中所有的指令性语言共计739条指令语进行分析,研究指令语的词汇语法句式等语言特点。最后本研究又与课堂观察中的5个汉语初级班的汉语教师进行一对一访谈,对他们的课堂指令语语码选择的原因进行深度探究和阐释。研究结果发现:(1)教师指令语的中英文选择会根据学生的中文水平变化而变化,学生的中文水平越高,教师的课堂指令语中英语会使用的越少,中文会逐渐增加。通过对阿伯丁大学孔院初级班级的案例分析发现,在739条课堂指令语中,有387(52.37%)条英文指令语,138(18.67%)条中文指令语,214(28.96%)条中英文双语指令语,英文指令语占了很大部分;(2)学生对教师指令语的反馈情况有以下几点,1)英文指令语方面:学生在问卷中表示对于解释性的指令语,更希望老师可以同时用中文和英文进行表达,而老师在问卷则表示她们在实际操作中一般只会用英文表达。双方问卷选项的SPSS的卡方分析独立性检验表明学生组和教师组对于教师解释性的指令语语码选择观点有显著的差异性;2)中文指令语方面:学生从教师课堂中文指令语中受益最多的是教师标准的中文发音,语音语调和营造的中文环境。(3)教师指令语的语言特点中,词汇方面,739条指令语中共出现48个英文动词,其中以交际类技能相关的动词居多,关于汉字书写的方面的动词使用较少;句式方面,教师指令语句式以礼貌程度较高的问句指令语句式使用较多。讨论结果部分,一对一访谈结果表明教师的指令语语码选择主要受孔院中以学生为导向的观念影响,教学以满足学生需求为主,课堂指令语随之做出相应的调整。由于该研究主要是在阿伯丁大学孔院进行,主要以该孔院的初级汉语班老师和学生为主要研究对象,其结果可能不能反映全英范围的孔院汉语教学指令语语码选择情况。但是作者希望通过探究阿伯丁大学孔子学院的初级课堂教师指令语语码选择情况,能够为未来有关英国孔院教学研究提供参考和研究材料。