【摘 要】
:
一般认为翻译分为广义和狭义两种,广义的翻译主要有语内翻译、语际翻译以及符际翻译,狭义的翻译通常指的是经常进行的不同语言之间的翻译,即语际翻译活动。杨自剑(2005)曾就“翻译”说道,“翻译是一种跨语言、跨文化的交际行为,它以原文为基础,以译者为中心,译者要努力使译文在各个方面都接近原文”。众所周知,在日汉翻译研究中,有许多关于直译、加译、减译以及拆译、合译等翻译方法和翻译技巧的研究,但与翻译转换相
论文部分内容阅读
一般认为翻译分为广义和狭义两种,广义的翻译主要有语内翻译、语际翻译以及符际翻译,狭义的翻译通常指的是经常进行的不同语言之间的翻译,即语际翻译活动。杨自剑(2005)曾就“翻译”说道,“翻译是一种跨语言、跨文化的交际行为,它以原文为基础,以译者为中心,译者要努力使译文在各个方面都接近原文”。众所周知,在日汉翻译研究中,有许多关于直译、加译、减译以及拆译、合译等翻译方法和翻译技巧的研究,但与翻译转换相关的研究却相对较少。那么,究竟何为翻译转换呢?如何运用翻译转换处理日汉翻译中遇到的问题呢?翻译转换在日汉翻译中又发挥着怎样的作用呢?本实践报告选取小池真理子的小说《丧期之客》为翻译文本,结合翻译转换理论对翻译中出现的翻译转换现象进行分析,探索其规律,以期为日汉翻译做出些许贡献。本实践报告主要分为四个部分。第一部分描述翻译实践的任务,主要介绍小说的作者及文本;第二部分主要围绕翻译实践过程展开论述,分为翻译实践过程、翻译理论的选择以及翻译实践中的重点和难点;第三部分从语态转换、语义转换、语序转换三个方面列举此次翻译实践中出现的翻译转换案例,对其进行分析考察;第四部分是对本次翻译实践活动进行总结。经过此次翻译实践活动,笔者总结出了以下规律:(1)日语为了保持视点的一致而使用的被动态以及让步节、条件节中的被动态如果没有明显的被害关系,在译为汉语时,要将日语的被动态转换为汉语的主动态;(2)日语使役态叙述的是让某人做某事并取得了某种效果,且使役态在句中作定语时,要将日语的使役态转换为汉语的主动态。此外,日语的使役态与授受关系相结合表示请求、许可时,也要将日语的使役态转为汉语的主动态;(3)中日两国文化不同,习惯使用的喻体也不相同,在翻译含有比喻节的句子时,要进行恰当的语义转换;(4)在翻译名词+动词这一类的惯用句时,大体都不能根据词典释义直接翻译,要进行语义的转换;(5)若日语前后两句话均围绕同一件事情进行叙述,且前一句是对事情进行的具体说明,后一句是对其进行的归纳总结,在这种情况下进行日译汉的翻译时通常需要进行跨句语序的转换;此外,日语中两个短句话题密切相关,其中,第二句是第一句谓语的补充说明时,在进行汉译的时候,也要进行跨句语序转换;(6)日语原文中有多个连体修饰语或长定语句,在日译汉时,通常要进行语序的转换。
其他文献
本文基于2006-2021年我国省级面板数据,实证检验了数字经济、城乡融合发展和农村消费市场发展之间的作用关系。研究显示:数字经济对我国农村消费市场发展具有显著驱动作用,但存在异质性影响,对西部地区的驱动效果更强,对东部和中部的影响效果相对较弱;数字经济对城乡融合发展具有显著促进作用,城乡融合发展在数字经济对农村消费市场发展的影响过程中起到部分中介作用;数字经济主要通过城乡经济融合、城乡空间融合和
近年来,集资诈骗案件频发且呈现出上升的趋势,涉案金额巨大、受害人数众多,造成了严重的社会危害。文章通过梳理相关理论,围绕以下问题进行探讨:在犯罪构成方面,首先,本罪的客体属于复杂客体,主要客体为国家融资管理秩序,次要客体为公私财产权,在涉众型案件当中还可能包括社会公共秩序;本罪的对象具有社会性,应理解为“不特定但不限于多数人”。其次,明确“非法性”应当以集资人的集资行为是否违反了国家金融管理法律法
<正>一、基本案情2014年至2017年,何某在担任某监狱监区管教民警期间,多次接收本监区及其他监区服刑人员家属的汇款及现金共14.69万元,受托从监狱外代买香烟、茶叶、药品等生活用品并传递现金供24名服刑人员使用,何某从中截留2.9万元占为己有。二、分歧意见对于本案如何处理,主要有三种意见:
Vlog博主日益增长的隐私安全焦虑与在社交媒体中自我披露的媒介需求之间的矛盾愈发凸显。如何理解用户在隐私顾虑与行为之间的不一致现象即隐私悖论,是推动隐私安全研究的重要课题。本文基于我国的社交媒体环境,结合计划行为理论以及传播隐私管理理论构建研究模型,探究Vlog博主隐私披露行为的影响因素。首先,本文回顾国内外对网络隐私和Vlog的相关研究,针对本文的研究对象即国内Vlog博主的隐私风险现状进行描述
本文基于2011-2019年县级面板数据,采用面板向量自回归模型、面板门槛效应模型和空间误差模型等方法,分析了浙江省丽水市数字经济发展水平与森林生态产品价值转化效率之间的因果关系及其作用机制。研究发现:首先,从数字经济发展水平和森林生态产品价值转化效率的测算结果来看,丽水市各县域单元森林生态产品价值转化效率和数字经济发展水平整体向好,数字经济发展水平结构指标和森林生态产品价值转化效率之间的关联度均
“经典”是应答时代问题的最好方式,《共产党宣言》(以下简称《宣言》)正是为了顺应时代的呼唤,孕育而生。作为马克思主义诞生的标志,其内蕴的逻辑遵循也科学的洞见了人类社会的发展规律,为科学社会主义理论的诞生起到了奠基性作用。马克思恩格斯通过对资本主义实质进行历史的、辩证的揭露,对科学社会主义及其真理给予确切、明晰的阐释,对资产阶级灭亡与无产阶级胜利的必然性采取了深入且系统的分析与强调。以及对当时流行的
本文首先从理论层面对数字经济、经济不确定性与绿色技术进步关系进行梳理,并以我国2011-2020年区间的省级面板数据进行实证分析。并运用熵值法从多个维度构建数字经济指标体系,测算我国各省份的数字经济发展水平,并使用GML指数来测算各省份的绿色技术进步,在此基础上实证检验经济不确定背景下,数字经济对绿色技术进步产生的影响。实证结果显示:数字经济发展显著促进了绿色技术进步,经济不确定性显著负向调节了数
大数据时代背景下,数字经济新产业、新业态和新模式催生了众多类型的海量数据,加之数据产业的不断变革与数据经济的深度融合,数据的价值越发凸显。不可否认的是,企业在数据经济发展的大潮中起到了中流砥柱的作用,数据经济市场能否保持蓬勃发展的态势与企业投入的经济技术成本息息相关,而完善的企业数据权益保护制度可以激发企业参与数据市场的积极性。企业数据不同于传统的财产权,是一项尚未上升至法定权利的新兴权利,属于受
数字经济从数字产业化和产业数字化两个方面重构生产关系并释放新生产力,通过激发新需求、催生新供给实现产业结构优化。基于此,构建供需均衡模型研判产业供需结构状态及趋势,从而把握数字经济优化作用的关键点。研究发现:我国产业供需结构存在总供求缺口;消费需求从生存性消费转向发展性消费;投资需求从金属制造业转向轻资产方向;净出口需求中,国外对我国制造业及发展服务业的需求增加。基于以上结论,数字经济优化产业结构
“九一八”事变后,在侵略战争与殖民主义的裹挟下,原本封禁闭锁的东北社会结构被彻底瓦解,生活在伪满洲国的中国妇女,承受着封建伦理与殖民主义的双重侵害与压迫。《盛京时报》作为伪满洲国日伪统治者的重要舆论阵地,一直以来受到日本帝国主义的新闻管制。《盛京时报·妇女周刊》是《盛京时报》具有受众划分意义的女性期刊,随报刊发行了近十年的时间,它所刊载的内容映射了同时代妇女所关注的问题,是东北沦陷区妇女形象在媒介