《土话指南》研究

来源 :上海大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:timhero
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
《土话指南》是一本体现19世纪末20世纪初上海方言口语面貌的著作,是《官话指南》的翻译本。全书分为《应对须知》、《官商吐属》、《使令通话》三章,里面所记录的对白不仅相当地道,而且十分自然,对于研究当时上海方言的情况以及联系今天的上海话,研究上海方言的变迁,都具有十分重要的作用。本文试图从语音、词汇、语法三方面对全书做一番研究,通过罗列总结当时的音系、较具特色的词汇和语法现象,以及与今日上海方言的对比,希冀不仅能在共时层面上大致勾勒出100年前上海方言的概貌,同时还能从历时层面中观察上海方言百年来的变迁。语法一章在分析例句时还试图通过列举《官话指南》中的对应原句,对比官话与上海话在所列语法点上的异同,从而做到对 《土话指南》全书尽可能详实的研究。 绪论一章主要介绍《土话指南》与《官话指南》两书的大致情况。 第一章语音部分,主要讨论书中所用的记音符号系统和声、韵母系统状况,并与今日上海方言的音系作一个对比,从共时和历时两个层面观察上海话百年间的音系变迁。 第二章词汇部分,着重从一些具有特色的词语出发,谈谈百年来新旧词语的更替,并希冀能由此表明,语言系统是一个开放的系统,在旧有词汇不断更迭的同时,会自然有大量的新词补充进来。 第三章语法部分是本文讨论的重点,全章分为虚词词性、时体系统、句子语序、主要句式四部分,希望能由此全面地总结、概括100年前上海方言的语法面貌。同时在每句例句下均附上《官话指南》的对应原文及今日上海话中的说法,以期能不仅在共时平面上研究上海方言并与当时的官话进行对比,还能从历时角度审视上海话一个世纪来的变化轨迹。 本文希望能在忠实反映19世纪末20世纪初上海方言面貌的基础上,为他人日后对上海方言的进一步研究做些基础性的铺垫工作。
其他文献
该文从挂篮荷载计算、施工流程、支座及临时固结施工、挂篮安装及试验、合拢段施工、模板制作安装、钢筋安装、混凝土的浇筑及养生、测量监控等方面人手,介绍了S226海滨大桥
期刊
“改革文学”有力地配合了1980年代初期官方意识形态的转向,在“改革”、“现代化”与“社会主义”之间建立起了和谐的想象关系,并以此参与到了新的“改革意识形态”的建构。围
四十不惑,就是要学会舍弃,学会服输,学会释放,学会满足,学会欣赏……    我在一家网络公司上班。去年5月,为一家客户设计程序,由于时间紧迫,我夜以继日地坐在电脑前,有时候为了避免打扰家人休息,我便将电灯关掉,坐在黑暗里工作。几天后,觉得眼睛干涩难忍,继而怕光、看东西发花。在我为客户安装完程序回家的路上,眼睛突然什么也看不见了!  医生诊断为“视神经萎缩”,很多人都来医院安慰我:“别着急,现在科学
元杂剧传奇英雄形象大致可分为历史英雄、草莽英雄与侠义英雄三种类型。他们虽然各具特色,但无不带有中国文化土壤中形成的共同的、本质的内涵——勇、仁、义。这种中国传统历
“五四”时期,“感伤”情调作为一种重要的精神标记和心理氛围,普遍地弥漫在文坛各流派和社团的作家作品中。由于“感伤”更多地是与一种浪漫的诗性联系在一起,因而它成为“五四
该文从挂篮荷载计算、施工流程、支座及临时固结施工、挂篮安装及试验、合拢段施工、模板制作安装、钢筋安装、混凝土的浇筑及养生、测量监控等方面人手,介绍了S226海滨大桥
期刊
温庭筠作为晚唐“诗词双美”的著名文人,在诗词两个领域中所取得的成就受到了历代研究者的关注。目前,关于温庭筠的研究已基本形成了一定的局面,但在众多的研究中,对于温庭筠诗词
面对着那青翠的蔬菜,她忽然明白,这新鲜的葱蒜蔬菜,才是他们婚姻中最保鲜的东西,最平实的幸福。    他只是一个小职员,活得谦卑又拘谨。他认认真真地做事,就像他起草单位的公文,会为每一个标点符号而反复斟酌。这样的人,注定了一辈子只能默默无闻地干事。  他来自乡村,是村里的第一个大学生,分配到这家单位,一晃就快20年了。同事们来来去去,都换了好几家单位,有的还当上了处级厅级领导。只有他,像一颗螺丝钉,
词类偏移不应该仅仅被看成是活用或修辞现象,而应被看成是正常的语言现象。它反映了汉语词类的真实面貌,体现了语言中存在的中介现象,更反映了人类思维的认知规律。词类偏移现象
该文从挂篮荷载计算、施工流程、支座及临时固结施工、挂篮安装及试验、合拢段施工、模板制作安装、钢筋安装、混凝土的浇筑及养生、测量监控等方面人手,介绍了S226海滨大桥
期刊