论文部分内容阅读
增强语表示语义程度上的强化,具有加强语气的作用。在人际功能方面,增强语不仅可以传达人际信息,而且可以表明个人承诺以及个人对真理和价值的判断。以往研究表明,学习者在增强语的使用方面存在问题,但多数以口语或议论文为体裁,并仅以频率,搭配,类联接,语义韵方面为单一的考察点,以学术论文为体裁,从扩展意义单位模型进行的研究较少。鉴于此,本文基于学习者硕士论文语料库和国际期刊论文语料库,通过扩展意义单位模型,试图找出两个语料库中增强语的意义单位特征,对比二者的异同。本文研究问题包括:(1)学习者硕士论文与国际期刊论文中高频增强语的扩展意义单位分别有何特征?(2)学习者硕士论文与国际期刊论文中高频增强语在意义单位上有何异同?具体研究步骤如下:基于学习者硕士论文语料库和国际期刊语料库,本文使用BFSU PowerConc1.0分别对两个语料库中的增强语进行逐一检索并统计频数,确定高频增强语,其中包括4个最高程度语和2个提高程度语;然后通过扩展意义单位模型找出这6个高频增强语的意义单位并加以对比分析,分析它们在两个语料库中的异同。结果发现:(1)总体来说,高频增强语的扩展意义单位在两个语料库中虽然在搭配和类联接层面上具有相似性,但在其语义倾向和语义韵层面上具有较大差异性。(2)搭配和类联接层面上,与国际期刊作者相比,学习者在部分最高程度语的搭配上比较单一,缺乏多样性;部分最高程度语的搭配倾向于过度使用;学习者语料库中部分最高程度语会出现期刊作者很少使用的类联接型式。这一现象可能是受母语迁移的影响。(3)语义倾向和语义韵层面上,学习者在部分最高程度语和提高程度语的搭配中倾向于主观判断,而国际期刊作者更倾向于客观表达。部分学习者在部分最高程度语和提高程度语的搭配词使用上出现语义韵混用现象,这表明学习者的语用意识淡薄,往往忽视语用意义之间的差异。本研究表明,学习者在增强语的搭配和类联接层面上和国际期刊作者相比具有一定相似性,但在语义韵层面上会出现较大差异,从而影响学习者学术态度的表达和学术观点的可信度。建议学习者以后在学术英语写作中应从整个扩展意义单位准确把握每个增强语的意义单位,以期提高学术论文的写作质量。