【摘 要】
:
社会为确保所有社会群体都能获得医疗保健而采取的卫生筹资机制至关重要。这在很大程度上决定了居民的生活质量和预期寿命。因此,有效的卫生筹资措施的组织将影响卫生保健的提供。因此,本研究旨在了解作为卫生筹资措施的国家健康保险计划是否对阿达克鲁-安尼格贝地区的医疗保健提供有任何影响。这项研究是必要的,因为它增加了学术界和卫生系统的知识库。因此本研究采用描述性研究设计,采用问卷调查法收集原始资料,并采用概率抽
论文部分内容阅读
社会为确保所有社会群体都能获得医疗保健而采取的卫生筹资机制至关重要。这在很大程度上决定了居民的生活质量和预期寿命。因此,有效的卫生筹资措施的组织将影响卫生保健的提供。因此,本研究旨在了解作为卫生筹资措施的国家健康保险计划是否对阿达克鲁-安尼格贝地区的医疗保健提供有任何影响。这项研究是必要的,因为它增加了学术界和卫生系统的知识库。因此本研究采用描述性研究设计,采用问卷调查法收集原始资料,并采用概率抽样法(简单随机抽样技术)选取样本。调查了220名投保人。社会科学统计软件包一种数据分析工具,用于对变量进行描述性和相关性分析。这项调查显示,国民健康保险计划与该地区的医疗保健服务有相当强的相关性。因此,它揭示出,任何时候在该计划中投保的人在提供医疗保健的各种卫生设施中有积极的经验,该计划的注册人数就会增加。另据观察,国家健康保险计划的影响在统计上具有显著性。因此,这项研究建议该计划和卫生设施的管理者,努力为人民提供最好的服务和及时。
其他文献
苏轼作为中国文学史上的集大成者,历来深受人们的推崇与喜爱,对其诗歌的研究与编译也经久不衰。在中国传统文学向世界各地传播的同时,苏轼其人其诗也受到海外世界尤其是英语世界汉学家的重视,各类英译中国文学作品选集中选编苏诗的现象也层出不穷。在二十世纪末期出版的两本具有代表性的英译中国文学作品选集便选入较多的苏诗,从诗歌编排、诗歌体裁与诗歌内容三个层面去分析其不同于国内的编选标准,从而认识英译选集对苏轼其人
本文由翻译理论的科际传播现象出发,讨论“观念的旅行”问题,就萨义德的旅行理论和刘禾的跨语际实践这两大主流观点进行了评述,对社会生物学视角下的研究进行了介绍,尤其对近年来知识与翻译关系的研究进行了分析。本文指出,观念与知识的旅行必须借助于中介来实现,其中翻译和人的因素十分关键。除此之外,观念和知识的吸引力和传播的接受环境也不能忽视。本文最后对狭义的翻译知识史研究以及广义的知识翻译学的倡议进行了讨论,
利用外来种质资源是我国玉米种质创新的重要方式之一。本研究采用NCⅡ遗传交配设计,利用西南区优良品种华玉11亲本575和628411作为测验种与9个优良SS系杂交得到18份供体,再用Q4、575、628411与18份供体组配。采用裂区试验设计在湖北石槽溪、龙池、利川、房县四个试验点对18份供体和36份杂交组合鉴定。运用Dudely等人提出的种质评价方法,依据SB、SD、lplμ等参数,结合各性状一般