晚清来华西方人汉语学习与研究

被引量 : 84次 | 上传用户:hlyhky
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
1807年马礼逊来华传教,标志着基督教新教在华传教事业的开端,同时也正式揭开了晚清来华西方人汉语学习与研究的序幕。面对种种不利因素,马礼逊凭借其坚忍不拔的意志和不懈努力,很快掌握汉语并终成一代汉学大师。多年在华传教经历让马礼逊意识到,汉语学习对确保在华传教的顺利进行至关重要,为此他一方面大力呼吁推广汉语学习,另一方面积极创办汉语培训机构推广汉语教学。此外,马礼逊还编纂了中国第一部汉英、英汉字典、首次将《圣经》全文翻译成中文,并出版多部汉语研究论著,为日后来华西方人汉语学习与研究提供了巨大帮助。继马礼逊之后,英、美等国来华传教士也纷纷加入到汉语学习与研究大潮中来。由美部会来华传教士裨治文创办的中国境内第一份英文报刊《中国丛报》以较为客观公正的报道和丰富翔实的史料,很快便成为这一时期西方了解、认识中国的主要媒介。从1832年创刊至1851年停刊,来华传教士们以《中国丛报》为交流平台,撰写、发表了大量研究性文章,从多个角度对汉语学习与研究等问题展开热烈讨论,掀起了一轮汉语学习、研究热潮,其研究成果在很大程度上代表了这一时期来华西方人汉语学习与研究的最高水平。两次鸦片战争迫使中国门户渐次开放。随着传教活动日益深入到中国各地,来华传教士们不得不面对中国的众多方言,于是方言学习和研究又成为这一时期来华传教士汉语学习与研究的新特点。另一方面,西方各国在华设立领事馆,出于自身职业需求,来华外交官们亦加入到汉语学习与研究浪潮中,其中又以英国外交官威妥玛、翟理斯的研究最为突出。此外,这一时期汉语培训机构的蓬勃发展,也有效地实现了来华西方人汉语学习模式从个体学习为主向以学校为中心的课程教育之转变。作为晚清时期形成的一种特殊的中、英混合语言,“别琴英语”无论在语音、词汇以及语法等方面均深受汉语语言影响。因此,“别琴英语”在解决中西民间交往语言障碍的同时,也成为来华西方人认识、了解汉语的一种特殊渠道。从历史的角度对晚清来华西方人汉语学习与研究进行系统梳理和总结,不仅能够填补学术界在该领域的空缺,完善学科发展;还能为今天西方人学习汉语提供丰富、珍贵的历史文献资料和经验,同时对当代对外汉语教学理论的深化也具有十分重要的借鉴和现实意义。
其他文献
目的:本研究旨在通过不同方法修饰羟基磷灰石纳米颗粒并检测其稳定性及分散性。方法:首先采用水合热合成法制备羟基磷灰石纳米颗粒,然后用透射电镜(TEM)和场发射扫描电镜(SEM
从考察环境问题与环境和资源管理之间的关系及其困境入手 ,立足于马克思主义哲学、自然辩证法和生态哲学的理论思维高度 ,深刻地分析了科学理论思维的整体构架及其基本功能 ,
目的研究二炮某部军人情绪调节方式的特点,为制定情绪调节方案提供依据。方法采用情绪调节方式量表(emotion regulation questionnaire,ERQ)对二炮某部1 420名军人进行团体测
一个师德高尚、业务精湛、开拓进取、甘于奉献的教研组长,是学校搞好教学工作的希望。学校领导应该从思想素质、教学理念、业务水平、领导能力诸方面加强对教研组长的培训,使
隐喻在传统意义上仅仅是一种修辞手段,人们对隐喻的研究也局限在词汇短语和句法层面。随着1980年Lakoff和Johnson合著的《我们赖以生存的隐喻》的出现,隐喻研究进入认知领域
基差的非对称性对于套期保值策略选择具有十分重要的理论和实践意义.本文提出把基差分解为正、负基差项引入DCC-BGARCH模型研究非对称效应,并同时考虑正基差与负基差对期现货
随着计算机网络技术的迅猛发展,电子商务也随着网络的发展日益和人们的生活贴近。在线交易逐渐成为人们关注的热点,电子商务越来越受到人们的重视,电子商务网站是一种具有交
接受美学否认文本意义的确定性,强调读者的中心地位,将以前被文学理论所忽视的读者提高到了主体的地位。接受美学强调文学作品是一个未完成的,多层次的图式结构,充满了“未定
本文借鉴国内外农民工职业技术培训长效机制建设的经验及前人研究成果,结合农民工职业技术培训现状,提出农民工职业技术培训长效机制建设的指导思想及应遵循的原则。指出,构
考虑多阶段状态变量的动态信息对违约风险的影响,同时考虑宏观因素和公司个体因素来构建违约预报模型,并且通过在状态变量中包含的行业因素来刻画行业间可能存在的信用传染效