论文部分内容阅读
敬语体系性的研究开始于明治25年(1892)三桥要也写的《邦文上的敬语》,此后日本的语言学家对日语敬语的关心高涨,先后出现了许多敬语论,如以山田孝雄为代表的“敬意的敬语论”,以时枝诚记为代表的“关系认识的敬语论”等。特别是1978年布朗、莱文森Politeness理论的提出,对日语敬语的研究产生了巨大的影响,使敬语的研究进入到了语用学领域。虽然也有关于礼貌理论和日语敬语的对比研究,但这些研究多集中于敬语属于消极礼貌的研究,且缺乏实证性研究。此外,也有关于敬语属于积极礼貌的研究,但是缺乏历时性研究。同时也有试图从礼貌理论出发对日语敬语进行分析的研究,但大体上是对日语敬语进行的短片式分析,并不是从历时的角度出发对不同时期日语敬语进行分析的研究。本文立足于现状,着眼于日语的敬语论,从历时研究的角度出发,对明治以来代表性的敬语论进行了分析。明确了可以用礼貌理论去解释历代以来日语的敬语论以及未解决疑点,日语敬语可以嵌入到礼貌理论中去,并且日语的敬语和礼貌理论有如下4种关系。(1)敬语作为确立和维持和谐人际关系的一种语言行为,是消极礼貌的表现手段之一。(2)敬语根据使用要分具体的场合,有时敬语的使用却并非是礼貌的。场合有正式变为随意时,非敬语同样能构成礼貌。即敬语和非敬语同时构成礼貌。(3)说话人使用敬语是基于对对象、场合,以及人际关系的远近内外等因素的考虑与选择。敬语注重语言形式,而礼貌更注重语用效果。(4)语虽然是距离的表现,但所谓的距离并不是一成不变的,说话人可以根据场合、对象以及视点的不同进行调节。敬语的使用不仅能够成消极礼貌,同时也能构成积极礼貌策略。此外,由于本文采用了通时研究方法,因此可以清晰明了地把握明治维新以来日语敬语的发展史及其发展方向,日语的敬语发展越来越趋向于礼貌理论。希望该研究得出的结论,能充分应用到日语教学当中,使日语学习者能够正确使用日语敬语,提高异文化交流的能力。