目的论视角下《2017年东南亚能源展望》翻译实践报告

来源 :华北电力大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:bb790858108
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
随着世界经济迅猛发展,全球交流日益密切,科技英语翻译应运而生并在各国科技交流中发挥着越来越重要的作用。目的论是德国功能学派的代表性理论,它的提出为翻译理论和翻译实践的发展做出了重大贡献。本文以目的论为指导,以科技英语文本为案例进行研究,旨在总结科技英语文本在词汇、句法层面的翻译方法,优化译文质量,传递原文信息。科技英语不同于其他文本,具有其自身的独特性。从词汇角度而言,技术词汇、半技术词汇和名词性结构甚多。译文需讲究忠实和连贯,应以忠实原则和连贯原则为指导。从句法角度而言,文本中多使用非限定分句,被动句和长难句。翻译时需准确达意,实现翻译目的,应遵守目的原则、连贯原则和忠实原则。因此,目的论对科技英语文本翻译具有重要的指导意义。本实践报告共包含五章,第一章主要由翻译任务背景、任务简介和任务意义组成。第二章为任务过程,包含译前准备、翻译过程和译后审校。译前准备具体包括了解科技英语特征和了解科技英语翻译的要求两方面内容。第三章详细介绍了理论基础目的论的形成发展过程,并对目的论的三大核心原则及其之间的关系进行了简要介绍。第四章笔者将目的论应用于翻译实践,总结了科技英语在词汇、句法方面的具体翻译策略。第五章为笔者在翻译实践过程中的心得体会。
其他文献
要了解企业的财务状况 ,需要选择不同的分析方法 ,对财务报表提供的数据信息加以分析总结。因为 ,报表数据不但不能直接反映财务状况 ,而且不同的使用者要了解的财务情况也各
一、揭膜炼苗当日平均气温稳定在10℃左右时,越冬御寒的覆盖物要开始揭除;揭时要小心,防止折断花芽;如农膜覆盖的应白天先揭,晚上盖,然后逐渐揭膜,以免温差过大,影响草莓正常生
期刊
本文以羰基铁粉为导电填料、GMX6117硅橡胶为基体,制备了硅橡胶导电复合材料,对复合材料的力学和导电性能进行检测和分析。本文的特点在于,通过外加磁场控制导电铁粉在基体的排
本文通过文献综述,从项目特征、业主能力、业主要求以及环境特征四个层面识别了可能影响工程项目交易方式与支付方式选择的27个因素。采用问卷调查方式,以所收集的168个有效
随着经济的发展和城市化进程的加快,流动人口规模日益扩大。随迁农民工子女的教育问题伴随着流动人口浪潮,成为社会各界日益关注的话题。打工子弟学校作为农民工随迁子女接受义
本文设计了一个以DSP处理器为核心的全方位太阳辐照度数据测量和分析系统,该系统所采集到的数据用于光伏电站发电效率的分析和评估。光伏建筑一体化目前已经成为太阳能光伏发
随着信息技术的迅猛发展,技术创新扩散的研究日益受到学术界的广泛关注.过去的研究大多集中在扩散的广度方面,而组织内的扩散深度问题还没有引起足够的重视.本文对创新扩散理
在高能超高密度物理等科研需求的牵引下,提高单路短脉冲的输出能量到几千焦耳并进行多路高能短脉冲激光相干合成,创造前所未有的极端物态条件成为科研人员追求的目标。受限于
随着社会的发展和科技的进步,半个世纪以来,人类对数学的认识发生了深刻的变化。作者认为,解决问题应该是数学课程的中心,实施幼儿数学教育生活化,是促使幼儿体验到数学的重
今后一段时期,在有条件的大中城市形成以服务经济为主的产业结构,成为服务经济发展,乃至国民经济可持续发展的重要任务。研究表明,我国服务经济水平还相对落后,距离形成服务
会议