论文部分内容阅读
在北京语言大学HSK语料库中,经常出现将“二”与“两”“俩”“2”、“两”与“双"等“二”类词混淆使用的情况,这种偏误在“二”与“两”、“两”与“双”的使用上表现得尤为明显。本文试图运用历时与共时、形式与意义相结合的方法对“二"类词作宏观的梳理并对其进行微观的分析,归纳出“二”类词在古今汉语、中外语言中语法、语义、语用上的不同,并在此基础上统计出留学生在使用“二”类词时所出现的偏误,分析偏误产生的原因,最后制定出相应的教学策略。本文分为五个部分:第一部分为绪论部分,主要对本文的缘起、课题的研究意义和价值、研究现状及依据的理论方法进行概述。第二部分是对“二"“两”“双”进行历史考察。第三部分主要对“二”“两”“双”在现代汉语中的分布状况作详尽的比较分析。这一部分是全文的重点。“二”“两”“双”在现代汉语中的用法比较复杂。从词性上来看,“二”具有数词、形容词性质,“两”具有数词、量词的性质,“双”具有量词、区别词的性质。它们两两交织,使得“二”与“两”、“两”与“双”在具体的运用中出现了纠结。“二”和“两”都具有数词的功能,但从搭配关系上来看,仍然存在着不同的语用环境,在数学运算、分数、序数等表达中只能用“二”不能用“两”而在概数的表达中只能用“两”不能用“二”。两者都可放在量词前,但在不同类别前,二者具有一定的选择性。两者也可以在某些相同的语境中出现,它们虽表意一致,但在语用上仍有不同,有些是语用习惯的不同,有些是语体色彩的不同。“两”和“双”具有共同的义项,都可以用来表成双成对的事物,所以两者有时候可以出现在同一语境中,置于名词前,比如“两手”“双手”、“两眼”“双眼”,但此时的“两”“双”语法意义有所不同,“两”是数词,重在计量,“双”是量词,重在强调非“单一”性,隐含有“相配成对”的意义。第四部分是对“二”类词使用的偏误现象及原因进行归纳总结,并制定出相应的教学策略。结语部分对以上问题进行了概括。