目的论在网络流行语汉译英策略中的应用研究

来源 :哈尔滨工程大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:zj5536
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
如今中国已经进入互联网信息化时代,网络流行语成为人们生活的一部分。随着中国国际影响力不断增强以及中国文化的魅力,外国人迫切希望了解中国。网络流行语是外国人及时了解中国的重要手段和有效途经。因此,网络流行语的英译是摆在众多译者面前的重要任务和文化使命。本文将以目的论为指导从目的论的三个原则(目的原则、连贯原则、忠实原则)的角度探讨网络流行语汉译英的最佳翻译策略和方法。其中目的论的首要原则是“目的原则”,翻译的目的决定翻译策略和方法。作者收集了大量的网络流行语及其多种英译版本,运用目的论对具代表性的网络流行语及其英译版本进行分析研究,得出了最佳的英文译本。通过研究分析,本论文最终提出了网络流行语英译的翻译策略和翻译方法,网络流行语汉译英以异化翻译策略为主,归化翻译策略为辅;异化翻译策略包括音译法、音译加注法、音译与直译法、中式英语翻译法、直译法和直译加注法,归化策略包括异译、回译和仿译。
其他文献
在护理工作中 ,因预防接种不良反应引发的医疗纠纷时有发生 ,但是因为相关的法律问题缺少理论层面的探讨 ,也缺少明确法律依据 ,导致司法实践中量裁不一。同时 ,由于预防接种
<正>目的探讨健康教育对提高患者知识水平和自我管理能力的作用。方法采用自身对照的方法,由责任护士对2010年1月至2011年5月住院的105例2型糖尿病患者,分别于健康教育培训前
会议
目的:探讨肾移植受者自我管理状况与生活质量的相关性。方法:采用描述性相关性研究,用自行设计的肾移植受者自我管理调查量表、肾移植患者生活质量相关评定量表对94例肾移植
图书馆的信息服务在高校科技创新体系中扮演着重要的支柱角色,网络环境为高校图书馆的发展带来机遇和挑战。从转变服务观念、创新服务方式、优化服务技术、深化与拓展服务内
研究了猪胰脂肪酶的仿生膜、吸附 -絮凝组合固定化新工艺 ,考察了该组合固定化脂肪酶体系用于橄榄油水解的性能。最终试验结果表明 :该组合固定化脂肪酶水解反应体系的反应转
<正>中医学是有千年历史发展的一门体现中国传统文化的传统医学,经历代医家的努力,不断发展壮大,形成中医的独特学科体系。中医护理是伴随着中医学的发展,以中医理论为基础,
介绍一种新型智能材料———形状记忆合金 ,包括其主要性能及应用 ,着重阐述NiTi形状记忆合金在医学领域的应用状况。
受后期资本市场文化冲击,校园文化建设日渐露出些许弊端。而一种有生命力的校园文化,必须要与实际相结合,并具有自身特色,这样的校园文化才具有灵魂,才有利于促进校园的和谐
总结了从尿素出发合成碳酸二甲酯的三条工艺路线 :尿素直接醇解路线、尿素碳酸丙烯酯 (或碳酸乙烯酯 )碳酸二甲酯路线、尿素二苯基脲苯氨基甲酸甲酯碳酸二甲酯路线。对三条路