【摘 要】
:
本篇翻译实践报告的题目是《中文爱国歌曲俄译实践报告》。2021年正值中国共产党建党100周年,在中国共产党领导下的不同时期形成的爱国主义歌曲,取材祖国大地,融合了中国文化中的精华,既有诗歌之韵美,又兼有歌剧之曲妙,更具有重要的教育意义和传播价值。从翻译学的角度来说,该选题也具有学术意义。本篇实践报告共包括四章。第一章是翻译任务描述,阐述了文本选取的过程、目的和意义;第二章是翻译任务过程,描述了爱国
论文部分内容阅读
本篇翻译实践报告的题目是《中文爱国歌曲俄译实践报告》。2021年正值中国共产党建党100周年,在中国共产党领导下的不同时期形成的爱国主义歌曲,取材祖国大地,融合了中国文化中的精华,既有诗歌之韵美,又兼有歌剧之曲妙,更具有重要的教育意义和传播价值。从翻译学的角度来说,该选题也具有学术意义。本篇实践报告共包括四章。第一章是翻译任务描述,阐述了文本选取的过程、目的和意义;第二章是翻译任务过程,描述了爱国歌曲俄译的翻译过程,包括前期的资料搜集和整理,后期的译后审校等;第三章是翻译案例分析,作者从词汇、句子和修辞三个层面分析了爱国歌曲俄译的一般规律和方法。第四章是翻译实践总结,总结了在爱国歌曲俄译过程中运用的翻译技巧及积累的翻译经验。本篇翻译实践报告是对爱国歌曲俄译实践与理论研究的一次尝试,笔者选取了《中宣部推荐100首爱国歌曲一本全》为翻译文本,以许渊冲提出的“形美”、“意美”和“音美”的“三美”翻译原则为指导。需要指出的是,由于本次翻译任务只涉及歌词翻译,并非译配歌曲,因此主要注重的是“形美”及“意美”。笔者希望,通过本次实践报告总结和研究歌曲翻译的策略及方法,能够丰富这一领域的翻译实践,为以后歌曲俄译实践与研究提供一些帮助。
其他文献
由于人口老龄化的加剧,社会对养老问题的关注日益增多。对于n县某镇农村养老院里的老人来说,在物质生活基本满足的情况下,精神生活还存在缺位的情况。本研究将社会工作理论与实务相结合,旨在n县某镇农村养老院里的老人精神匮乏的现实问题下,将朋辈群体纳入n县某镇农村养老院老人精神慰藉社会支持体系中,通过小组活动,帮助老人们建立精神慰藉朋辈互助关系,满足老人们的精神需求,完善老人们的精神慰藉社会支持体系,提高老
就业和教育是民生关键问题,毕业生作为这两个领域的关键人物广受社会关注。近年来随着国家对高等教育的重视,硕士研究生迎来了最大规模的扩招,学历贬值、硕士研究生就业竞争力不如专科生等言论甚嚣尘上,对于硕士毕业生就业择业的报道、研究日益重要。本篇深度报道以硕士研究生择业观为主题,采取前期调研、深度访谈、实地体验、跟踪采访等方式对具有典型择业观及多位其他硕士研究生进行对话。第一部分通过采访和记叙总结出硕士研
书籍是物化了的思维,凝固了的意识,是中国古代文化的主要载体。研究书籍的物质形态,对书籍的形成发展、学术思想的转变都有着重要意义。从书籍整体研究上看,随着新材料的出现,学者跳出传统研究的束缚,利用新方法新视野对书籍制度、装帧、成书、流传等方面展开研究,成果硕硕,著述颇丰。但焦点多聚集在出土文献的内容上,而对文献物质形态即载体本身关注较少。出土文献载体方面又多集中在简牍形制上,简牍形制研究已进入成熟期
21世纪以来,人们逐渐进入信息化时代,互联网金融科技的创新带来了新的货币形式——数字加密货币。最初的加密货币因其去中心化、低交易成本以及高匿名性等特点而受到人们的追捧,随着区块链技术的不断成熟,许多国家也开始研发自己的加密货币,数字加密货币俨然成为下一个时代的路标。根据智库数据统计,截止2020年2月,全球共有5065种加密货币,17414个交易市场,总市值约2620亿美元,其中比特币的市值占比最
我国经济进入高速发展的新时代,个人在市场中的参与范围越来越广,但由于缺乏相应的个人市场退出机制,滋生出了一系列恶性事件,造成了社会负担。个人破产制度的缺位,表明我国市场主体的地位是不平等的;而平等保护各类市场主体,促进资源合理配置,激发市场活力,才是应追求的目标。《深圳经济特区个人破产条例》的颁布,标志着我国个人破产立法工作迈出了关键性一步。自由财产制度是个人破产中的一项基础性制度,也是一项复杂的
建设性新闻是新媒体环境中新闻理念与实践探索中颇为突出的一个现象。其出现及发展是新闻业对技术变革和话语变化的回应。新闻媒体呈现形式日趋多元,对传统媒体提出了新的挑战。主流媒体亟需优化新闻报道框架,提高新闻媒体自身的公信力,改善新闻舆论环境。建设性新闻认为媒体和记者要通过立足未来、直面问题、积极诉求、方案导向、行动第一的新闻报道来履行公共责任,谋求公众福祉。《人民日报》作为我国的主流媒体,具有鲜明的指
中俄两国关系日益密切,随着两国间交流的深入,人们对俄罗斯文学作品的兴趣也与日俱增。这就要求我们挑选优秀的作品将其翻译成汉语,呈现给广大的中国读者,做好文化沟通的桥梁。本文为俄译汉笔译实践报告,笔者选择俄罗斯雅库特当代作家尼古拉·卢季诺夫的小说《变换的时轮》(节选)为实践对象,以劳伦斯韦努蒂提出的归化异化理论为依据。本文主要分为四章:第一章为翻译作品概述,实践对象选取原因;第二章为翻译策略与过程,第
近年来随着中国经济的飞速发展和综合国力的不断提高,国外学者开始研究中国特色社会主义的问题,基于所在国的实际需要,研究中国共产党百年永葆青春的秘诀,借鉴历史经验。而俄罗斯史学界早在20世纪90年代初就开始发掘、整理和出版与中国共产党党史相关的档案资料,其中也涉及中国共产党诞生时的详尽记载,但大部分与此相关的资料过于强调共产国际的积极作用,且多为改革开放前的史料。有鉴于此,一份客观、完整地讲述中国共产
马克思主义民族观作为我国处理民族问题的重要理论,经过长期的历史发展,深深扎根于中国特色社会主义的国情之中,形成了铸牢中华民族共同体意识的重要论述,对于我国加强民族团结,应对国内外民族分裂势力的挑战具有重要意义。本文主要运用文献研究法,阅读、整理有关马克思主义民族观与中华民族共同体意识的著作与研究成果,探讨马克思主义民族观视域下“民族共同体意识”的理论来源,探究中华民族共同体意识的内在要素、主要特点
艺术是连接国家友好交流的重要桥梁之一,在如今文化多元化的宏观背景下,良好的艺术交流能够促进各民族间文化协同发展,增进国与国之间的人民友谊。近年来,中俄关系日益友好,“一带一路”政策蓬勃发展,在文化艺术方面,中国敞开胸怀,不断吸收融合,为两国艺术发展带来了勃勃生机。绘画艺术是中俄艺术交流的重要方向之一,十九世纪下半叶的俄罗斯绘画更是发展到了一个顶峰,画坛大师云集,著名画作不胜枚举。笔者通过翻译十九世