基于磁共振成像分析轻度脑外伤皮层厚度的性别差异及随访研究

来源 :温州医科大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:ruyang0828
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
目的:  采用FreeSurfer软件包对磁共振3D-BRAVO图像进行处理,研究轻度脑外伤(mild traumatic brain injury mTBI)患者急性期及亚急性期皮层厚度的性别差异,同时对mTBI患者进行脑外伤相关临床量表检查以明确其损伤情况,并探讨皮层厚度的性别差异与临床量表的相关性。  方法:  本研究得到了本院伦理委员会的批准,患者签署了知情同意书。选择32例mTBI患者(18名男性和14名女性患者) 和30例年龄性别匹配的健康对照者(14名男性和16名女性受试者),在损伤的急性期(7天内)以及亚急性期(1个月)分别进行磁共振3D-BRAVO图像的采集以及临床量表的评估。通过FreeSurfer软件包对磁共振3D-BRAVO图像进行处理,将得到的皮层厚度数据及临床量表结果进行析因设计的方差分析,并且对二者作spearman相关分析。  结果:  (1)轻度脑外伤急性期(7天内),mTBI患者左侧嗅皮层(p<0.05)的皮层厚度较健康对照组减小,左侧楔前叶(p<0.05)和右侧枕叶外侧(p<0.05)较健康对照组增加。女性患者左侧前扣带回上部、左侧脑岛以及左侧额上回皮层厚度大于男性患者(p<0.05);女性健康对照组在左侧额上回皮质的皮质厚度也明显高于男性健康对照组(p<0.05)。女性患者的创伤后应激障碍的简易量表(PTSD Checklist Civilian version PCL_C)、疼痛评分(McGill Pain Questionnaire PAIN)和贝克抑郁量表(Beck depression inventory BECK)评分均高于男性患者(p<0.01)。spearman 相关结果显示,女性患者左侧前扣带皮层尾部皮层的皮层厚度和PCL_C呈正相关(r=0.594,p<0.05),左侧脑岛皮层的皮层厚度和TMT A呈正相关,(r=0.536,p<0.05)。男性患者的左侧额上回皮层的皮质厚度与PCL_C呈正相关(r=0.642,p<0.01)。  (2)在损伤的亚急性期(1 个月),mTBI 患者和健康对照组的大脑半球皮质厚度之间差异无统计学意义(p>0.05)。女性患者右侧颞中回皮层厚度大于男性患者(p<0.05);女性健康对照组右侧颞中回皮质的皮质厚度也明显高于男性健康对照组(p= 0.00)。女性患者在PCL_C和疼痛评分中仍有显著高于男性患者的评分(p<0.01)。spearman相关结果显示女性患者右侧颞中回皮质的皮层厚度和PSS评分与呈正相关(r=0.608,p<0.05)。结果表明轻度脑外伤患者皮层厚度的变化与临床症状的改变密切相关。  (3) 1 个月随访研究显示女性患者右侧内嗅皮层亚急性期较急性期显著增加(p<0.01),而左侧中央后回皮层的皮层厚度(p<0.05)亚急性期较急性期显著减低;男性患者中,右侧海马旁回皮质的皮层厚度 (p=0.01)和左侧眶额皮层外侧的皮层厚度(p<0.01)亚急性期较急性期显著增加,而右侧颞极皮层(p<0.01)和左侧楔前叶皮质皮层厚度(p<0.01)在亚急性期较急性期显著减低,表明轻度脑外伤患者的皮层厚度是动态变化的。  结论:  (1)基于磁共振 3D-BRAVO 图像的皮层厚度研究可以显示轻度脑外伤患者大脑微结构的损伤;  (2)轻度脑外伤患者男女分组研究,才能更准确体现轻度脑外伤的异质性;  (3)纵向研究能更准确反映轻度脑外伤患者大脑微结构损伤的动态变化特征;  (4)皮层厚度可能作为mTBI患者的神经生物标记和预后评估的有效方法。
其他文献
“X化”词是现代汉语词汇中很有特色的一个小类。这类词能产性很大,功能上也很有特点,引起了语言学界许多学者的重视和研究。“S+V+O”式里的“X化”不仅可在句中充当主语、谓
儿童文学双关语的翻译应符合儿童的年龄和认知特点,译者需采取恰当的翻译策略,使译文易于被儿童读者接受。本文在对英语双关语的特点和功能进行分析的基础上,以Alice’s Adve
林肯的《葛底斯堡演讲》是历史上著名的演讲名篇,多年来我国许多人都曾尝试翻译此篇演讲词。本文将以张培基《英汉翻译教程》里刊载的演讲词翻译以及许渊冲《翻译通讯》里刊
委婉语的使用范围涉及到生活的方方面面,成为一种重要的语言文化现象,体现着不同的习俗和社会心理。本文着重讲述了委婉语避讳,避俗和礼貌的功能,以及它的几个翻译策略:直译
网络中,“女神”成“经”,“女”也神经。到底是“女神”经,还是“女”神经?区别为何?缘由所在?内中蕴含着怎样的历史文化?本文通过追溯“女神”文化的历史源流,探寻“女神经”语言结
目的:探究原发性骨质疏松症老年女性血清Ⅰ型前胶原氨基末端前肽(PINP)、Ⅰ型胶原羧基端肽β特殊序列(β-CTX)、25羟基维生素D(25(OH)D)水平与骨密度(BMD)的相关性;探究原发性骨质疏松症
谭载喜2004年所著的《西方翻译简史(增订版)》以历史时期为节点,从古代、中世纪、文艺复兴时期、近代和现、当代这六个时间段为出发点论述了西方翻译的发展史。此书系统完整
《说文》,“在,存也。从土,才声”。“在”最常用的意思是“存在,在世”,在古汉语和现代汉语的字典和词典中,它都被列为“在”字的第一义项。从“存在”意转为表示“人或事物存在的
期刊
按照语义场理论或心理词汇理论编撰的英语类义词典,其插图的设置有别于传统按照字母顺序编撰的词典。本文以《朗文多功能分类词典》及《朗文英语联想活用词典》为例,旨在对英
目的:以神经内科住院患者为基础,分析不同严重程度的认知功能障碍患者人口学特征(性别、年龄、教育程度)及共病(高血压、糖尿病等)在性别和年龄方面的差异,为老年认知功能障碍患者