动词类型对高水平中国英语学习者理解英语花园幽径句的影响

来源 :浙江大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:YIFEIFEI
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
花园幽径句理解因为句子局部歧义的特点,一直是语言学和心理语言学研究的热点之一。外国学术界在这方面的研究焦点从上世纪的理论研究转向了本世纪的实证研究,而在中国学术界,这方面的研究才刚刚起步。传统研究认为花园幽径句的理解是一个“非全即无”的过程,即句子理解者要么形成对句子完全正确、完整的理解,要么根本无法理解。但是这个观点近年来不断受到挑战。然而,这些研究都以操英语为母语的人群为被试,那么外语学习者的理解又是怎么个情况呢?国内有少数几例以中级水平英语学习者为被试的研究,并得出了一些颇有意义的结论。但目前为止,未发现以高水平英语学习者为被试的研究,这真是本研究所要探究的内容,尤其是考察动词类型对被试理解花园幽径句的影响。研究问题如下:1)动词类型会影响高水平中国英语学习者对DO/S型花园幽径句的最终理解吗?2)如果动词类型影响他们对句子的理解,各类动词的影响程度如何?3)总体上,高水平中国英语学习者对DO/S型花园幽径句的理解情况如何?基于各类动词的不同特征,结合前人研究成果,我们提出了以下假设:1)动词类型会影响高水平中国英语学习者对DO/S型花园幽径句的最终理解。2)含一般动词的句子完全理解情况最不乐观。3)含RAT动词的句子能阻碍花园幽径效应的产生并被完全理解。4)含交互动词的句子能阻碍花园幽径效应的产生并被完全理解。5)总体上,高水平中国英语学习者对DO/S型花园幽径句的完全理解情况比较理想。根据对实验所得数据的分析,我们发现:动词类型会影响高水平中国英语学习者对DO/S型英语花园幽径句的最终理解。含交互动词的句子理解情况最好,含RAT动词的句子理解情况最差,含一般动词的句子理解情况稍好于前者,但是两者的差异未达到显著性水平。总体而言,高水平中国英语学习者对DO/S型英语花园幽径句的完全理解情况不是很理想。
其他文献
中国海关总署近日发布上半年我国进出口贸易数据。今年上半年,东盟已经取代美国成为中国第二大贸易伙伴。上半年,我国对欧盟进出口总值为2.3万亿元,增长11.2%,占进出口总值的
语言的根本在于交流。换言之,言者的目的是为了引起听者的某种反应,同时听者对言者的说话意图进行推论,这样交流才能成立。【广辞苑】对自言自语的定义是,“在没有听者的情况下,一
江西省画眉坳钨业有限公司选矿厂结合精选流程的实际情况,强化精选溢流归队,将精选溢流收集到闲置的旧水池集中沉淀,并采用科学工艺对其中的有价元素-200目超细粒级钨金属进行回
23——_-ZOdij。一_..--r、二卜,,二、@尹息::}b。-iw——叱衅@。/led——扈陇——!I—艺、︾回溜——以!。回防一回丛回口—口——刁、’--w”-“7t:e**-””1--sj纺于。。s、。二
期刊
目的探讨复用医疗器械清洗后在无法立即包装的情况下2种不同的存放方法与污染度的关系,寻找最佳的存放方法,确保灭菌质量。方法将手术后的300件手术器械按照随机数字表法分为实验组和对照组各150件,放至同一品牌和型号的2台清洗机中进行清洗,选择同一程序进行清洗,实验组清洗完成后放置于清洗机中,对照组清洗完成后暴露于检查包装区空气中,10 h后采用ATP生物荧光检测仪进行检测。结果实验组合格件数为147件
目的探讨经电子支气管镜孔道局部注射博来霉素治疗咽喉部血管瘤的临床疗效。方法对该科2010年1月-2017年6月收治的有完整资料的34例咽喉部血管瘤患者进行回顾性分析。所有患
目的建立复方开胃消食合剂的质量标准.方法采用薄层色谱法(TLC)对方中的陈皮、槟榔、木香进行定性鉴别;采用高效液相色谱法(HPLC)对方中陈皮的指标性成分橙皮苷进行含量测定,色谱
研发、技术壁垒电源产品与电子技术的进步发展密切相关,近年来,随着我国电力电子技术的快速发展,电源产品也朝着高频化、高功率密度、高功率因素、高效率、高可靠和高智能化方向
文章分析了传统C/S模型和三层B/S模型各自的特点。在一实际应用系统中采用了两种模型相结合的策略,并作了进一步的改进,通过引入文件服务器等独特方式,充分发挥其各自优势,取得了良