面向对外汉语教学的对象类介词教学研究——以“对”“给”“为”为例

来源 :黑龙江大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:liongliong545
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
虚词是汉语中表示语法意义的重要手段之一,介词虽然为数不多,但是在汉语中却发挥着举足轻重的作用,本文以对象类介词“对”、“给”、“为”为对象进行了研究。全文共五个部分。  第一部分是绪论,阐述了本文的研究目的和意义、语料来源、本文的研究方法及文献综述等问题。  第一章主要对所研究的介词进行描写,在具体描写的基础上,从句法和语义角度对“对”、“给”、“为”进行分析和辨析。  在第二章中,我们在调查的基础上,总结出了学生在使用“对”、“给”、“为”等介词时出现的偏误类型,以分析学生的具体偏误率为导向,指出日韩和欧美学生在使用这三个介词时出现的偏误情况,并以语法、语用为依据,找出了出现偏误的原因。  第三章在第二章的基础上,分析了造成偏误的具体原因:“母语的负迁移”、“目的语知识的负迁移”、“教师教学策略的影响”、“教材设计方面的影响”等,其中重点分析了母语负迁移方面的情况,对比了日韩和欧美在学生在误代中出现偏误的差异,并针对第一节中出现的偏误原因提出了相应的教学策略,并在分析问题的基础上提出了具体的解决方法,最后是结论部分。
其他文献
该文从挂篮荷载计算、施工流程、支座及临时固结施工、挂篮安装及试验、合拢段施工、模板制作安装、钢筋安装、混凝土的浇筑及养生、测量监控等方面人手,介绍了S226海滨大桥
请下载后查看,本文暂不支持在线获取查看简介。 Please download to view, this article does not support online access to view profile.
中等职业教育是一种面向社会的技能的教育,培养技能型人才要坚持技能与职业道德和综合素质相结合,以增强学生掌握一技之长为核心,教育理念是引导学生树立“学以致用”的思想.
本文是研究汉语趋向补语“过”“过来”与“过去”的语法意义和用法与泰语的相似词进行比较分析。  本文发现,汉语趋向补语“过”“过来”“过去”在语法意义方面可分为两大
该文从挂篮荷载计算、施工流程、支座及临时固结施工、挂篮安装及试验、合拢段施工、模板制作安装、钢筋安装、混凝土的浇筑及养生、测量监控等方面人手,介绍了S226海滨大桥
黎氏阁杯中国山西第七届赏石文化博览会,将于2015年4月29日~5月5日在山西省太原市黎氏阁家居MALL盛大举行,本届石博会以“黄河黄长江长石魂木韵邀君赏”为主题,将重点展出长
期刊
期刊
该文从挂篮荷载计算、施工流程、支座及临时固结施工、挂篮安装及试验、合拢段施工、模板制作安装、钢筋安装、混凝土的浇筑及养生、测量监控等方面人手,介绍了S226海滨大桥
该文从挂篮荷载计算、施工流程、支座及临时固结施工、挂篮安装及试验、合拢段施工、模板制作安装、钢筋安装、混凝土的浇筑及养生、测量监控等方面人手,介绍了S226海滨大桥