汉蒙见面用语和告别用语对比研究

被引量 : 0次 | 上传用户:yupeng198652
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
在经济全球化的背景下,中国与世界各地的文化交流和经济交流越来越广泛,吸引了各国学生来中国留学。汉语成为很多国家年轻人热衷学习的语言,在蒙古国也掀起了学习汉语的热潮,越来越多的蒙古留学生来到中国学习经济和文化。由于文化背景和生活环境的差异,蒙语和汉语在语言习惯、内容、表达方式等诸多方面有很大的不同。本文以问候语为着眼点,研究见面用语、告别用语在蒙语和汉语的相似和不同之处,通过对汉语和蒙语的对比分析,研究具有民族特色的问候习俗以及如何正确地运用它们并且掌握它们的异同,帮助留学生在跨文化交际中正确和熟练地使用问候语(见面用语和告别用语)。因此,本文在前人研究成果的基础之上,首先采用查阅文献法、观察法、对比分析法等方法,确定了问候语的定义、功能及分类。其次,对于见面用语和告别用语的家常语体、社交语体、典雅语体做了蒙汉语的对比。从中发现,蒙语和汉语问候语的习惯和问候内容有一些差异,常常导致蒙古留学生在跨文化交际中不能正确使用问候语,造成不必要的误会。蒙语和汉语的差别,源于不同的社会历史背景、文化背景、思维方式以及不同的价值取向,问候语也体现了不同民族人民长期积累的智慧和对生命及大自然的认知。通过比对和分析,可以增进蒙族和汉族人民在文化上的相互理解,促进蒙汉文化交流,帮助在华的蒙古留学生深刻理解汉语的文化内涵和历史渊源,更好地融入东道国的社交群体,避免在跨文化交际中发生误会。深刻理解中国文化,会促进汉语学习更加顺利,提高留学的效率和质量,而问候语的详尽分析,正是跨文化沟通的起点,可以为留学生灵活运用汉语打下夯实的基础并有一个良好的开端。
其他文献
<正>背景工业布草清洗(institutional and industrial laundry)是指对宾馆、酒店、医院等公共场所使用的床单、被套、台布、餐巾等公用纺织品的清洗。近年来,随着中国经济的
旅游业已经成为目前发展最为迅速的产业之一,享有“无烟工业”和“永远的朝阳产业”等美誉。旅游业发展的强势劲头也使得旅游市场竞争日益激烈。如何才能在众多的旅游目的地中
随着科学技术的发展,市场上新型建筑材料品种越来越多。本文从新型屋面防水和隔热材料与传统材料进行分析比较,新型防水材料效果和质量明显大幅度提高,而且新型防水材料属于
传热学反问题(Inverse Heat Transfer Problems,IHTP)是根据传热系统的部分输出信息反向求解热物性参数、几何形状、边界条件等未知参数。IHTP广泛存在于航空航天工程、动力工程
当今世界,和平与发展是时代的主流,中印之间开展友好交往,对推动两国和平稳定、共同繁荣有着特殊意义。但作为英国殖民主义扩张的遗产,中印边境东段藏南地区约有9万平方公里争端,
随着我国市场经济发展程度的提高,市场竞争愈发激烈,企业遇到了更多危机与挑战。对于为数众多的制造业上市公司而言,财务问题尤为重要,一旦财务陷入困境,不但危机自身的生存与发展
当今经济环境复杂多变,经济与科技都在高速发展。企业要想在变幻莫测的市场中可持续地发展,就需要提高科技创新、加强研发投资,从而获取战略性的竞争优势。如今大多数企业都意识
近些年来,随着社会经济的不断发展,社会生产力的不断提高,整个社会正处在一个快速发展的时代,各种不同性质和功能的工程项目活动也在加速建设中。而在当今“以人为本”和“可持续
以广州市为例,对省会城市医疗资源按照级别和服务范围进行分级,测量不同级别医疗资源分布的公平性,以求更加客观真实地反映省会大城市医疗资源配置现状;结合测量结果,对广州
<正>"不管你愿不愿意,目前整个纺织产业的大趋势,都是在重构当中。要么做大,要么做出特色,要么尽快退出"。在不久前的浙江省纺织行业协会2017年度暨二季度工作会议上,刚刚当