从海德格尔的翻译哲学看叶维廉的中国古典诗翻译

来源 :南京大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:panshuangchun
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
中国古典诗是中国文学与世界文学中的重要角色,常常吸引众多英译者来一试身手。其中,叶维廉译法独特,以打破英语语法的方式保留了汉语诗歌的简洁性与含蓄性。这种译法会对中国古典诗的翻译有所启示,因此其翻译的过程与翻译的合理性是值得探讨的。相关研究多着眼于叶维廉的中西诗学,而诗学只是叶维廉翻译中一部分。虽然也有研究探讨其翻译的合理性,但却是缺乏充分理论支持的简要评论,因此是难以令人信服的。鉴于此,本研究试图在海德格尔大道哲学、语言哲学与翻译哲学的基础上,提出一个翻译原则与可运用的方法,并以此为理论依据探讨叶维廉翻译的流程与其翻译的合理性,希望可以为中国古典诗的翻译带来启示。海德格尔的翻译哲学以思想翻译为原则,即译者思作者所思,并转所思为所言,由此让作者之思的澄明与遮蔽都进入光亮之中。因此,思想翻译的原则之下有三大准则,即自我翻译、语内翻译与语际翻译,每种准则下又分别设有两种方法。根据思想翻译的原则,本文以《采薇》英译为个案,探讨叶维廉对詹姆斯·理雅各与埃兹拉·庞德译文的分析及叶自己的译文。叶维廉对《采薇》的翻译分为三个步骤:自我翻译,即忘记自我的惯常思想方式,倾听他者的美学意识与历史设定;语内翻译,即阐明字词与语境;语际翻译,即选择意合结构与空。通过对这三个阶段的分析,本文试图探讨叶维廉翻译的合理性。研究结果有二。第一,根据思想翻译的三大准则,叶维廉的翻译也可分为三个步骤。第二,叶维廉对中国古典诗的翻译大体合理,因为叶的翻译思及古代中国的诗学理论与诗歌作者的历史设定,澄清语境,使其语义通畅,并在自我翻译与语内翻译的基础上开展语际翻译。然而,叶未在《采薇》、《诗经》及古代植物记载的语境中澄清核心词“薇”,误译由此而生。本研究或许对海德格尔的翻译哲学多少有些理论贡献,也为叶维廉翻译的研究和中国古典诗英译的研究提供一个新视角。然而,由于海德格尔的哲学晦涩难懂,思想翻译的原则或许有待商榷、有待改进。而考虑到个案研究的局限性,叶维廉其他古典诗的英译也有待研究。
其他文献
随着无线通信技术的发展,尤其是近年来5G通信技术的普及,远程控制系统可以跨越的空间尺度已经摆脱了有线通信系统的限制。以无线网络化控制系统(Wireless Networked Control System,WNCS)为代表的无线远程控制系统由于具有部署简单、维护方便、通用性强等特点,因此在无线远程控制场景中,例如远海监测、无人机控制等情况下得到了广泛应用。不同应用场景下的WNCS可能采用不同的通信
学位
我国山区面积广阔,隧道是其中的重要交通工程,在强降雨过后山区极易爆发泥石流等地质灾害,导致隧道明洞结构受损极为常见。目前在隧道明洞结构遭遇泥石流灾害后多关注于路面交通及抢险救灾,对泥石流冲击作用下明洞结构的灾变过程及其损伤规律认识尚不清晰,有必要对此开展研究。本文采用CEL方法(Coupled Eulerian-Lagrangian Method,耦合欧拉-拉格朗日方法)对泥石流冲击隧道明洞结构问
学位
思想政治教育的本质是人的价值观念的培育,其根本在于发挥“价值引领”的重要作用。因而思想政治教育内容的构建应该时刻关注价值领域发生的深刻变化,抓住新时代大学生群体当中所存在的价值困境。习近平法治思想是当代中国马克思主义最具原创性、时代性的21世纪马克思主义法治理论,对当代大学生法治观的形成和培育具有指引性、引领性。与此同时,面对人民对于美好生活和现代化国家的强烈诉求,总书记在多次会议以及国家政策文件
学位
科学合理的宣传工作制度是中国共产党宣传工作顺利开展的重要保障。党的第十九届六中全会指出:党确立和坚持马克思主义在意识形态领域指导地位的根本制度,建全意识形态工作责任制,就一系列根本性问题阐明原则立场、廓清了理论是非、校正了工作导向,思想文化领域向上向好态势不断发展。当前,我国正处于“两个一百年”的历史交汇期,党的宣传工作作为党的喉舌,为党发好声音,把党的政策方针传遍千家万户,充分起到提高影响力、传
学位
随着我国股票市场的飞速发展和人均可支配收入的提高,人们对炒股的热情日益高涨,我国证券市场投资者的数量已突破2亿。作为金融和计算机科学交叉领域的经典问题,股票价格预测一直受到股票投资者和学者们的关注。正确的预测结果可以为投资者提供有价值的指导,从而降低投资的风险,所以股票价格预测是一项有重要意义的研究,具有广阔的应用前景。但股票市场是一个复杂的市场,股票价格数据具有高噪声、非线性的特点,所以股票价格
学位
当今世界,和平与发展的时代主题没有改变,但人类所面临的风险挑战层出不穷,和平、发展、合作、共赢成为国际社会的共同诉求。基于时代发展特征和世界潮流大势,人类命运共同体理念应运而生,为世界发展指明了方向。面对世界经济增长乏力、兵戎相见时有发生、恐怖主义和气候变化等传统与非传统安全威胁的持续蔓延,中国提出的方案是:构建人类命运共同体,实现共赢共享。中国传统和合文化诞生于中华民族修齐治平、遵时守位、知常达
学位
随着经济的全球化以及各国之间的交流日益增强,英语的重要性日益突出。在很多发展中国家,从小学阶段开始,英语就已经和语文、数学一样成为了主要的学习科目。在我国,英语教学最直接的载体就是英语教材,而教材的出版关系到英语教师的教学设计、教学目标以及教学方法。教材是教师教学的重要工具,同时也是学生学习的重要资源。可以说英语教材的出版是衡量一个国家或地区英语教育水准的重要标志。由于义务教育课程的实施,教材在我
学位
“真赞”是根据人物画像进行概括叙述、辅助说明或褒扬赞颂的文字。南宋时期,庐陵士人写真作赞之风不绝如缕,这一文化现象可以从多种角度加以考察,本文着重剖析写真作赞与庐陵士人典范建构之间的关系。南宋庐陵写作真赞最多者,为周必大。这些真赞大多作于周必大晚年解甲归田之后。与此同时,周必大晚年致力于编刻《欧阳文忠公集》、撰写《庐陵县学三忠堂记》,采用各种形式弘扬庐陵文化。两者在时间上的一致性,使我们注意到写真
学位
城市社区党组织作为党落实基层治理的“神经末梢”和贯彻党中央决策部署的“最后一公里”,肩负着维护捍卫党的政策、落实部署党的决定、团结动员人民群众、推动基层组织发展的关键作用。但随着基层社会结构的不断调整,外部环境愈发复杂多变,对城市社区党组织战斗堡垒作用的提升带来了一定的阻碍与挑战,同时也暴露出城市社区党组织在政治领导力、组织覆盖力、群众动员力和自我锻造力上存在一些亟待解决和优化的问题。本文以城市社
学位
舞台调度程式是传统京剧舞台艺术中重要的技术部分,也是所有演出参与者共有的语汇。这种语汇保证了京剧演出在缺乏总协调者的情况下仍能自觉有序运行,也是传统京剧构建戏剧时空、完善舞台表演的重要手段。舞台调度程式在京剧演员中代代相传,承袭至今,具有很强的稳定性,符合京剧舞台艺术的一般规律。本文将京剧的舞台调度程式与话剧的导演舞台调度进行对比,明确了研究对象的概念界定。传统京剧舞台调度程式指:京剧表演中演员位
学位