论文部分内容阅读
专门用途语料库,是专门用途英语教学与语料库的有机结合,近来,专门用途语料库的建设与研究已经成为语料库语言学研究的一大热点。随着国际农业科技交流的快速发展,农业英语的教学与研究日益重要,尤其是对于农业院校的师生来说,熟练地掌握与应用农业英语是其必备的专业素质。目前,国内有关农业英语的研究多滞留在宏观层面的农业院校教学改革研究,或基于翻译实践的语言特点的研究,而基于语料库的从微观层面对农业英语研究却少有涉及。语义韵是语料库研究的一个新兴领域,是由一类具有相同语义特点的词项与关键词项在文本中高频共现,使得关键词项也被传染上相似的语义特点,从而使得整个语境内弥漫着某种语义氛围的语言现象。这一语言现象最早Sinclair(1991)提出,此后的二三十年间,越来越多的学者试图证明这一语言现象在语篇分析,词汇学习,外语教学中的应用价值。目前国内外学者对农业英语的研究成果比较有限,从语义韵的角度来加强对农业英语语言用法的理解与掌握是一个空白,本文通过对比农业英语高频动词及其在普通英语中搭配和类联接上的使用异同,旨在从语义韵角度分析农业英语高频动词的使用规律,以帮助外语学习者加强对农业英语的词汇的掌握与应用。本文试图解决以下问题:(1)农业英语新闻报道的高频动词有哪些?(2)农业英语报道中是否存在语义韵现象?高频动词的语义韵有什么特征?为解决上述问题,本研究采用数据与数据驱动相结合的研究方法,研究语义韵特征。首先自建美国之音(Voice of America,简称VOA)农业英语新闻报道语料库,本库收集了从2002年至2013年共计592篇文本,库容量为22万字。采用PowerConc(语料库分析软件)及Colligator(类联接分析器)对VOA语料库的高频动词进行观察和检索。通过对比以Crown通用语料库作为参照语料库,检索并分析高频动词的搭配和类联接规律特征,并进一步分析农业英语高频动词的语义韵特征。分析结果表明:(1)在前30位高频动词中,一半是通用词汇,如“say, make, use”等;另一半是VOA农业新闻英语的高频动词,它们具有农业英语的文本特点,如“produce,eat, grow”等。(2)VOA农业新闻文本中动词语义韵有其独特的特征:大多数高频动词,如“produce,provide,protect”等在文本中呈现积极语义韵;其中“produce”具有显著的积极语义韵特征,以高频类联接“V+Adj+N”形式出现;而动词“cause”具有很强的消极语义韵,其语义韵不受类联接的形式限制;“spread”也具有较明显的消极语义韵特点,常与一些表示疾病和细菌的名词共现,表达疾病和细菌的传播和蔓延之意。研究结果对于学习和掌握农业英语的动词的使用特点、提高农业英语阅读、写作及翻译水平具有一定的指导作用和应用价值。本研究尝试的基于语料库的研究方法为今后农业英语语料库建设与研究奠定基础,对于提高农业英语料库建设和研究的质量和水平具有重要的意义。