论文部分内容阅读
冲突话语是日常生活中很普遍的现象。在言语交际过程中,当交际双方或多方有不同的目标和需求,或持有不同信念时,冲突话语就有可能产生。虽然有时冲突话语具有积极的影响,但是如果处理不好,就会危害人际关系和和谐社会的建立,从而产生破坏性和消极的影响。冲突性话语在广义上是指多言语行为,如争执、反驳、争吵、反对、争论等。越来越多的学者将冲突话语的论述层面不断深化和拓宽,形成了从交际民俗志学、互动社会语言学、会话分析等不同学科出发的各类研究。由于各自分析方法和收集语料的不同,在涉及冲突话语的交际策略、研究意义、结构特征等问题时,研究的侧重点和出发点也各不相同。本文试图从跨文化的角度对冲突性话语进行分析。本文主要研究中美文化并存的跨文化语境中的冲突性话语。就研究方法而言,本研究属于定性、对比研究,用Verschueren理论分析电影《刮痧》中的冲突性话语。本文以电影《刮痧》为例,对中西方跨文化交际中出现的冲突话语进行研究,通过电影中人物的价值观,传统文化等方面的原因进行分析,找出引发冲突话语的原因。本文主要探讨以下两个问题:(1)冲突话语产生的原因是什么?(2)在跨文化冲突话语中,语境因素如何影响人们的语言选择.根据Verschueren的语言顺应论,本研究分析得出跨文化语境中的冲突性话语产生的原因是交际双方忽视了对社会世界、心理世界和物理世界中语境因素的顺应。而中美文化差异,个人主义与集体主义价值观等不同的文化模式是造成交际双方未能顺应相关语境因素的主要原因。