跨文化交际中英语语用不得体性研究

来源 :湘潭大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:houzhuo111
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
随着国际交往的不断发展,学界也一直从多视角探讨跨文化活动中的各种现象和因素。在跨文化交流和活动中,语言使用的得体不仅体现了说话人语言能力的大小,而且能使交流更富有成效,从而更好地达到交际的目的,并能促进和谐的人际关系。然而,目前在跨文化交际中的语用不得体现象却颇为多见,如语用失误、语用负迁移等等。当今语用学更多地关注在多元文化环境下和跨文化交际中语言使用情况。因此,从跨文化语用学的视角来研究语用的不得体性这一课题显然是十分必要的。本文以梅伊(Jacob,L. Mey)的语用行为理论为依据,通过对语用失误进行解释,首先探讨语用语言失误与社交语用失误对交际造成的影响,并分析跨文化交际中的合作失误、礼貌失误和称谓失误等现象;其次,从语用迁移方面入手,对语用语言迁移和社交语用迁移进行对比研究,通过一些例证和案例分析跨文化交流中产生的语用负迁移的原因,并提出正确的解决办法。最后,从文化角度入手,分析造成语用不得体的重要因素,即深层文化或隐蔽文化包括价值观、道德观、个体与群体观、思维模式和文化语境等方面。并归纳出导致跨文化语用不得体的三大因素:由于语用语言的迁移或失误而导致的跨文化语用不得体;由于社交语用迁移或失误而导致的跨文化语用不得体以及交际者一方由于文化因素的缺失、对语境意义理解偏差而导致的跨文化语用不得体。同时,本文建议跨文化交际者应该培养了解和分析蕴涵在话语表层中的深层的语用意义的能力,在跨文化交际过程中,重视不同的文化因子对跨文化语用行为的影响,以达到减少跨文化语用不得体,并有效传递跨文化语用意义的目的。本文采用了四种分析方法:第一,对比法,即对比中西文化中语用行为实现的不同方式;第二,图表法,用图形与表格更加形象地表达文中较深奥的理论分析;第三,例证法,用例子来证实笔者的分析;第四,案例分析法,对一些典型的案例进行分析提炼,借以增强文章的信度。文章出现的例子、案例来源有四:第一,报刊杂志;第二,作者本人的实践经历与体会;第三,学界前辈们对本课题研究成果中出现的案例;第四,英特网上某些真实的案例。
其他文献
目的总结重症肝炎抢救中的预见性护理体会。方法选取2016年1月~2018年10月本院收治53例重症肝炎患者为研究对象,在救治过程中根据重症肝炎患者普遍存在的共性特征以及不同患
英语阅读是英语教学中不可缺少的一部分。阅读如何教,并且教的好,一直是困扰英语阅读教师的一个难题。基于此,作者根据对各种阅读理论的理解和研究,通过问卷调查和实验的方法
<正> 鳳台磷矿床是由磷块岩,含磷灰岩,含磷页岩所组成的含磷岩系。为下寒武纪下部之沉积矿床。含磷岩系不整合接触于下寒武纪底部之底礫岩上。此区域之磷矿床是否与遵义、昆
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们羽 制作:陈恬’#陈川个美食 Back to yield
在现代社会中,广告已渗透到社会的各个角落,逐渐成为人们日常生活的一个重要组成部分。随着我国社会经济的迅速发展,改革开放的进一步深化,中国日益在各个方面融入整个世界,
对于寻找法国和国际供货商和合作伙伴的买家来说.巴黎SIAL国际食品展是世界食品市场唯一的橱窗和参考工具。2010年的巴黎国际食品展将于10月17日至21日在巴黎北维勒班展览中心
期刊
中国加入世贸组织为非公有制经济提供了一个更加开放、公平竞争的环境,非公有制企业努力创立自身的品牌形象和重视人才培养、人力资源开发,才能提高企业的国际竞争力。
目的:了解本院在验收入库、贮藏养护、处方调配过程中发现的中药饮片存在的质量问题,查找原因,制定并完善相应的质量管理措施,保证临床用药质量。方法:抽取2016年9月~2019年3
1发病情况畜主主诉,该牛属高产牛,产下一头体重52千克公牛犊后,第2天晚挤奶时突然倒地不起,后经人工协助站立完成挤奶。第3天早上发现,患牛卧地不起,食欲废绝,后肢无力。2症
桃松县经过15年的综合治理,治理区林草覆盖率达到75%,年人均纯收入达2 850元,广大群众走上了小康之路.治理中注意抓典型示范,扶持重点户率先致富.介绍了具体做法和经验.