论文部分内容阅读
同语素词族是汉语词汇中一种普遍的词语意义关联现象,同一词族的词在意义方面存在联系,具有一定的系统性。汉语“老”词族是以“老”为语素构成的词语类聚,同时又是以“老”为语义中心构成的词素-语义网络模式。本文选取“老”这一词族作为分析研究的对象,着重从语言、认知、历史发展等多角度结合对其进行分析解释,全面探究这一语言现象。本文在借鉴前人研究成果的基础上,采用静态和动态、历时和共时、比较和分析的方法,对汉语“老”词族进行深入地研究,采用穷尽式的收集方法,将各大词典中以“老”为构词语素的“老”词族词语收集整理,以此为基础对汉语“老”词族进行多角度、全方位的研究。全文共分为四个章节。绪论部分主要对本课题的选题缘由、研究价值、研究现状、研究目标和思路以及创新点等进行了阐述和说明。第一章分析了汉语“老”词族的词语结构。主要从汉语“老”词族中复合词的结构类型、汉语“老”词族中成语及惯用语的结构类型等角度进行探讨,并对“老”字在“老”词族中的分布位置进行了考察。第二章对“老”字及“老”词族进行了语义分析。《说文解字》中对“老”的解释是“七十曰老”,指“老人”的意思,“老”的语义随汉语的发展而泛化,引申发展出了16个义项,语法功能也十分灵活多样。第三章从认知角度对“老”词族进行审视。运用认知语言学中隐喻和转喻的相关理论,对“老”词族的引申认知机制进行分析,探讨“老”词族的形成,对“老”词义的历时演变进行了梳理。并结合具体的认知方式,探讨各义项间的理据性。第四章从对外汉语教学的角度对汉语“老”词族进行探究。词族是语言内在系统性的表现,对词族进行深入细致的研究有助于我们了解和把握语言发展的内在理据性,词族的有关研究对于语言教学来说有重要的作用。