【摘 要】
:
本文是一篇英汉-汉英同声传译模拟实践报告,其语料节选自第三届中美大学体育教育峰会部分嘉宾的讲话。该峰会的举办旨在拓宽中美大学体育教育交流渠道,深化两国人文交流,并为
论文部分内容阅读
本文是一篇英汉-汉英同声传译模拟实践报告,其语料节选自第三届中美大学体育教育峰会部分嘉宾的讲话。该峰会的举办旨在拓宽中美大学体育教育交流渠道,深化两国人文交流,并为我国建设体育强国铺平道路。笔者在译前准备的基础上,进行了本次模拟会议同传并录像,同时通过自身具备的口译实践经验,从释意理论角度对任务过程中所涉及的问题进行了系统性分析,最后提出了可行性的解决方案。汉英口译的难题包括文化负载词、词汇的重复、中国文化典故等,应对策略为显化、省略和预测等;英汉口译的难题包括习语、专有名词、模糊信息等,应对策略为归化、添加合理信息、省略和顺句驱动等。撰写本实践报告的意义有二:于笔者本身而言,学习口译已有5年时间之久,但是在经验积累,专业能力提升的同时也会遭遇一定的瓶颈,故需要分析自身口译技能存在的薄弱环节,并自我监督,加以修正,取得进步;于口译教学和实践而言,笔者希望本实践报告能够为口译教师和学生以及初级译员提供借鉴和参考,尽上一份绵薄之力。
其他文献
了提高非极性聚丙烯纤维(PP)的相容性,采用固相法以马来酸酐(MAH)对聚丙烯纤维进行接枝改性,研究了反应条件对接枝率的影响。结果表明,马来酸酐成功接枝到聚丙烯上,当反应温
<正>"道"在这里是指道教。成都地区作为道教最有名的洞天福地之一,是最早的道教传播区域,道教文化对这座闲散与慵懒自适的城市气质影响深远。成都是个泡在茶碗中的神仙之地。
引言:“雷达”是无线电探测及测距的简称,该术语最初是由美国海军提出的。准确的说,通常所说的雷达都指的是一次雷达。一次雷达通过旋转的天线向各个方向发射出具有一定频率
随着现代篮球规则的不断演变和技、战术水平的不断提高,罚球这一项篮球比赛中必不可少得一个重要环节也渐渐显示出它在比赛中的重要作用。通过对某中学男子篮球队进行分组试
为探究寒区春季融雪期表层土壤湿度时空变化及其影响因素,以松嫩平原黑土区为研究区,利用遥感和GLDAS模拟同化数据集,以温湿指数作为辅助指标,通过一元线性回归、相关分析、
目的提高儿科门急诊静脉留置针使用率。方法针对儿科门急诊静脉留置针使用率低的原因,制定相关护理干预措施,并组织实施。结果儿科门急诊静脉留置针使用率提高。结论通过护理
目的探讨乳腺癌原发灶18F-脱氧葡萄糖(18F-FDG)正电子发射计算机断层扫描(PET-CT)代谢参数与患者临床病理特征的关系。方法收集2013年3月-2018年3月在我院行18F-FDGPET-CT检
建筑监理质量安全管理是一个复杂的系统,包含了众多影响因素,管理过程中出现质量安全事故的发生是系统内部各因素相互作用的结果。通过基于BP神经网络的建筑监理质量安全管理
本研究通过245个出口企业的有效问卷数据,利用顾客满意度理论,在概念模型的框架下,分析了影响出口信用保险渗透率的因素。分析结果表明:出口保险公司业务人员掌握的专业知识
形势与政策教育是高校思想政治工作的重要组成部分。长期以来,"形势与政策"课在高校思想政治理论课体系中发挥着独特作用。近年来,为落实《教育部关于加强新时代高校"形势与