汉英植物词语文化内涵对比研究

来源 :厦门大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:shnoonkids
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
文化是语言活动的大环境,各种文化因素都必然体现在语言文字之中。语言与文化的关系十分密切,语言是文化的载体,而词汇又是语言系统中最活跃的成分。一方面一个民族语言的词汇系统源于其深厚的文化积淀,另一方面它又高度浓缩了该民族的世界观、自然环境、历史文化、风俗习惯、审美心理特征等诸因素。在长期的使用中,一些植物词语具有了相对固定而丰富的文化内涵,随着人类生产力水平的提高,植物由最初的仅仅是满足人们的生存和生活需要,进而演进为满足人们的精神需求,影响到人们的精神生活,人们在其实用功能层面、象征功能层面,或抒情功能等层面赋予植物种种文化意义。   由于汉英两个民族生活的客观环境的某些相似性和人类生理结构的共同性,使得某些植物词语在两种文化里具有相同或相近的联想意义或象征意义,即联想重合是建立在人类文明共性的基础之上的。又由于汉英两个民族的思维方式不同、民族审美心理不同、民族文学传统不同、自然环境和社会习俗不同、生活经验不同,使得同一植物词语在汉英两种语中虽然字面意义相同,其产生的联想意义却具有差异性,甚至有些植物词语在一种语言中会产生丰富的联想,而在另一种语言里却缺乏任何联想。语言反映文化,正是不同的民族文化造成英汉两种语言中的植物词语的文化内涵同中有异、异中存同的状况。   本文选取汉英植物词语为研究对象,从重合性、相异性和独特性三方面比较分析其文化内涵的复杂对应关系,同时从文化的角度分析了造成这种差异的原因,并且指出这种研究对外语教学和跨文化交际的重要意义。
其他文献
为了解决无线局域网的安全性问题,通过当前主流的无线局域网的安全现状的分析与研究,得出其存在的安全漏洞,提出了无线局域网的安全保障策略。该策略从无线局域网的工作模式
跳频通信在现代战争中应用非常广泛,对其进行干扰显得非常重要.本文主要讨论了如何对跳频通信进行干抚.首先论述了跳频技术的概念、特点、以及原理,然后对几种典型干扰方式进
请下载后查看,本文暂不支持在线获取查看简介。 Please download to view, this article does not support online access to view profile.
期刊
西红柿压枝能增产。温室、大棚栽培的西红柿效果更为明显。压枝的方法是:在西红柿结果盛期过后,留下主茎底部生长出来的一、二个侧 Tomato branch can increase production
期刊
作为一个年轻的国家,加拿大一直以来都被“我是准”和“这里是哪里”这样的问题所困扰。很多作家都在其文学作品中探索着加拿大人的自身属性,玛格丽特.劳伦斯也不例外。著名
通信信号的调制识别是目前研究的热点问题。文章通过提取信号的瞬时参数,构造识别特征,成功识别出AM、DSB、LSB、USB、FM信号,并给出了仿真结果。 Modulation identificatio
近几年,左拉·尼尔·赫斯顿的小说尤其是她的代表作《他们眼望上苍》成为评论界激烈讨论的话题。这部小说一经出版并未被广泛接受,评论界并不认为此作品为上乘之作。直到20世纪
文章从FPGA逻辑编程设计技术、EMC技术、高速电路PCB设计技术等几个方面介绍了时统接收处理模块的抗干扰设计及其实现方法,实现了同步脉冲的提取、对时功能、自守时、脉宽调
鉴于有关美国新闻语体的多维度历时研究比较匮乏,本文以跨时约50年的布朗家族语料库为基础,采用多维度分析方法试图研究美国新闻英语及其三种次语域的语体流变。此外,鉴于前人没
二十世纪九十年代,伴随着翻译研究的文化转向,意识形态对于翻译行为的影响受到越来越多的学者关注,政论体文献作为意识形态的集中反映,其翻译不可避免的受到意识形态的影响,