论“移植式”影视剧改编

来源 :上海大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:luochengshabi
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本文以“移植式”改编为研究对象,首先讨论了“移植式”影视剧改编的概念及相关现象。“移植式”影视剧的改编原则是忠实于原著,它要求影视作品在故事情节、结构方式、人物关系、主题内涵等方面最大限度地从原著“移植”而来。此种改编方式相对于“近似式”、“注释式”等偏离原著较多的改编方式,在影视剧改编活动中成功率较高。但是“移植式”改编的难度比较大,本文重点探讨了“移植式”改编的具体过程,特别着重于文字符号和声画符号两种语言媒介的处理方式,指出两种符号的差异必然导致“移植度”的偏差和叙事上的限制,进而对“移植式”影视剧如何尽可能的保持原著的语言风格和故事结构的有效转换进行了具体分析。最后从商业、文学、文化等三个方面论述“移植式”影视剧的当代价值和意义。希望通过对影视剧改编的研究对文学文本到影视文本转变的探讨能够对改编理论和创作实践起到一定的借鉴作用。
其他文献
锡剧发源于太湖沿岸的无锡、常州农村,其初期形态为滩簧,后吸收了其它剧种的艺术质素,而逐渐成型。解放后,经过戏改,剧种自身的独立性和完整性得到进一步的加强,流传范围也越来越广
学位
Q:如果说人眼也是一台摄像机的话,那么它应该是多少像素的呢?  R:用人眼和相机或者显示器来对比.多少有点不合适。人眼内的感光细胞分布在球面上,视野中心区域对细节的辨认能力和视野边缘相差很大,再加上在千百万年的进化过程中,人眼和大脑的协同工作让大脑早就适应了对视觉做出修正和补偿。
中国山水画发展至今,形式丰富多样,体现了鲜明的个性特色和时代特色,从中我们不难看到画家们具备敏锐的创新意识和卓越的创新能力,对于图式、立意、设色、笔墨、材质等方面都做出
建立了钻机动力头齿轮系的多目标优化设计数学模型。分别以齿轮系最后一级齿间最小油膜厚度最大、齿轮传动体积和最小为分目标,采用目标规划法建立统一目标函数,取齿轮的模数
期刊
本项研究以一个典型的小尺度产品与手的关系为研究对象,从运动生理的角度对拇指这一人体局部的运动特征进行较深入的基础性研究,并以此为依据,从人机工程的角度进一步提出
针对新型BGRIMM系列充气式自吸浆浮选机KYF-50的特点,对浮选槽矿浆液位控制系统进行了分析、探讨。根据工艺要求,提出了控制方案,介绍了系统的控制算法及其软件开发,并阐述了
自二十世纪九十年代中期以来,伊朗新电影成为继中国电影之后国际影坛的又一惊异发现与关注焦点,一批深深植根本土的伊朗电影导演相继步入国际视野,他们的作品频频在世界各主要电
20世纪初在西方出现了一种崭新的艺术形式——现代舞,这是经济文化空前发展的时代,艺术形式也在不断的开拓和创新。现代舞正是这个时期的的特殊产物。中国现代舞和西方现代舞的
期刊