【摘 要】
:
自20世纪90年代以来,国内文学界对华散文学这一原本处于边缘地位的文学门类给予了愈来愈多的重视与研究,但翻译研究领域对此却很少论及。我们应该看到,由于其作者的族裔背景
论文部分内容阅读
自20世纪90年代以来,国内文学界对华散文学这一原本处于边缘地位的文学门类给予了愈来愈多的重视与研究,但翻译研究领域对此却很少论及。我们应该看到,由于其作者的族裔背景关系,有关中国文化的表述一直是华散文学的一个主题,而用英语表达具有中国色彩的成分即是将这种文化“携带过去”(carried over)——这正是英语中“翻译”一词的拉丁词源的本义。因此,华散文学写作就“承担着文化翻译的职能”,实际上经历了语言和文化的双重转换。(王光林,2002)这并不是一个简单的还原问题,其中存在着种种偏差,有些甚而对现行的翻译理论与技巧提出了挑战,确是一个颇具研究价值的课题。本文作者试图运用关联理论的交际与认知原则,及其推导出来的推理空间等距原则等理论,分析解释华散文学翻译中的回译问题。谭恩美的《喜福会》在关于“中国故事”的书写上与其他华裔作家的作品有许多类似之处,在该作品中译过程中产生的诸多问题在其他华裔文学作品中译时亦会有所反映。因此,探索出该作品合适的翻译方法也有助于解决其他华裔文学作品的翻译问题,颇具现实意义。华裔文学研究由于作品作者的族裔背景及所写题材的特殊性而具有现实性与前沿性,日后必有长足的发展。然而,“华裔文学作品翻译的严重不足,更造成了国内华裔文学研究中的瓶颈效应”。(胡勇,2003:27)因此,可以预见,华裔文学作品的大量译介已成必然之势,国内翻译界目前也应该将此类作品中的中译研究纳入自己的视野。
其他文献
目前,利用质谱直接鉴定细菌的方法基本是应用固体培养基获得的单克隆细菌,该方法耗时较长.因此建立基质辅助激光解吸附电离飞行时间串联质谱直接分析液体培养细菌,通过正交实
矿物先於人類而存在,人們在選擇材料、製造工具、發展經濟的過程中,不斷認識它們。起初,礦物只用於製作石器,後來漸漸用於煉丹、冶金、賞玩、製作瓷器、醫療等,與人們的生活密不可
为了缓解经济发展带来的交通压力,地铁成为各大城市重点规划和巨大资金投入建设的公共交通系统,但是目前在地铁建设过程中引发的占用道路资源、交通组织混乱等一系列问题,导
汉代监察体系是封建政治制度的重要组成部分,它不仅在巩固封建专制统治、维护封建社会的稳定和发展方面发挥了重要作用,而且也为后世积累了丰富的文化遗产和可资借鉴的宝贵经
目的评价控制记忆型镍钛锉HyFlex CM根管预备的临床疗效。方法选择拟行根管治疗的300颗下颌第一磨牙和第二磨牙随机分为HyFlex CM组和Protaper组,分别用HyFlex CM机用镍钛锉
国外一些研究表明,阅读任务能有效促进词汇附带习得,不同的阅读任务对词汇附带习得的效果不同。国内这方面研究较少,而且在实验的设计和完成任务的时间等因素的考虑上也存在
本文以保定市某社区为样本,运用SERVQUAL模型进行研究,意图分析在人口老龄化严重、空巢老人增多、养老机构远不能满足现有需求的情况下,社区养老的服务质量、现状问题以及进
行政强制包括行政强制措施和行政强制执行,而行政强制和解指的是行政强制执行的和解,行政强制措施并不适用和解。行政强制执行的和解只能是行政强制执行的补充和例外,并不能
目的:运用中药离子导入治疗慢性乙型肝炎肝郁脾虚型,以观察物理疗法对于慢性乙型肝炎的疗效。方法:选择2009年5月至2009年12月湖南中医药大学第一附属医院门诊及住院病人60例,
如今,美学已成为口腔治疗中的重要考虑因素。在上颌前牙区的修复治疗中,牙龈美学越来越受到医生和患者的关注。临床医生应了解影响牙龈美学的因素及适宜的冠外形及其形成方法